Форум » Всё об Ингеборге Дапкунайте » Статьи, интервью и многое другое (ч. 4) » Ответить

Статьи, интервью и многое другое (ч. 4)

Лена: Продолжаем

Ответов - 134, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Laima: Фрагмент телепередачи "Кино в деталях" на телеканале СТС о съемках фильма "Морфий", можно скачать. http://www.ctb.ru/movie/video.jsp?gid=161&id=1902& Helena уже рассказывала. "Да, морфий не водка, поэтому мерзнем сильно."

Ксюшка: Laima Я посмотрела)

Laima: Лондон: Уроки английского Актриса театра и кино Ингеборга Дапкунайте прогулялась по улицам английской столицы в сопровождении фотографа National Geographic Traveler и вспомнила свое первое знакомство с этим городом, его парками, набережными, гостиницами и театрами. Фото: Екатерина Баженова http://www.ngtraveler.ru/issue/6/442


Ксюшка: Laima

Helena: http://vecherka.su/katalogizdaniy?id=17627 Михалкова и Дапкунайте помирят французы Обладатель престижной премии «Оскар» французский режиссёр Кристиан Карион пригласил в свой новый кинопроект российских актёров Никиту Михалкова, Алексея Гуськова, Дину Корзун и Ингеборгу Дапкунайте. Из иностранных звёзд в фильме снимутся Гийом Канне (известный зрителям по фильму «Не говори никому») и режиссёр Эмир Кустурица, который в качестве актёра выступает крайне редко. Проект Кариона носит рабочее название Farewell («Прощай»). В центре сюжета история полковника КГБ, который в 1981 году бежит из Советского Союза во Францию. Франко-российский шпионский триллер начнут снимать во Франции уже в конце мая. Интрига картины кроется не только в сюжете, но и в самом съёмочном процессе. Удастся ли выстроить доброжелательные отношения Никите Михалкову и Ингеборге Дапкунайте, которые охладели друг к другу ещё на съёмках первой части фильма «Утомлённые солнцем»? Творческий разлад оказался настолько серьёзным, что Михалков не пригласил сниматься Дапкунайте в продолжении «Утомлённых солнцем».

SnowQueen: Я бы хотела посмотреть на этот фильм, хоть бы всё получилось

Marika: Helena пишет: Никите Михалкову и Ингеборге Дапкунайте, которые охладели друг к другу ещё на съёмках первой части фильма «Утомлённые солнцем»? Творческий разлад оказался настолько серьёзным, что Михалков не пригласил сниматься Дапкунайте в продолжении «Утомлённых солнцем». Хммм... Но это "охладение" не мешало им на протяжении значительного времени после УС вполне по-дружески общаться на многих тусовках - вон сколько теплых их совместных фотографий уже постутомленновского периода... А проект если состоится, наверняка будет интересным...

Prosto Mariya: Marika пишет: о это "охладение" не мешало им на протяжении значительного времени после УС вполне по-дружески общаться на многих тусовках И у меня эта мысль была первой, которая меня посетила, когда прочла эту заметку. Helena, спасибо за информацию! Я бы тоже с удовольствием посмотрела этот фильм. ОЧЕНь интересный актерский состав.

SnowQueen: Вчера по СТС смотрела ролик с Ингеборгой -короткие ролики, в которых звезды отвечают на вопросы телезрителей, вопрос- насколько часто люди произносят Ваше имя правильно, ответ: где-то 50/50, потом показали Вилле Хаапасало с тем же вопросом , ответа не помню а потом Ингеборгу, которая прочитала скороговорку на английском, которую мы изучали на уроках для отработки W : why do you cry Willy? why do you cry? why Willy? whyWilly? Willy why, why?

Ксюшка: А у меня мама смотрела,потом мне рассказала)) И кстати,я тоже такую скороговорку знаю)))

Милдуша: Helena как раз думала недавно а чем Ингеборга занята сейчас? Вот и выяснилось наверное нас ждет интересное!!!

Лена: Ксюшка пишет: я тоже такую скороговорку знаю))) Да всех нас, похоже, по одной программе учили ))

Ксюшка: Лена пишет: Да всех нас, похоже, по одной программе учили )) И независимо когда и где мы закончили школу:в Литве или России и в 20ом или 21ом веке

Laima: http://www.mk.ru/blogs/idmk/2008/06/05/mk-daily/356401/ Алексей Балабанов: “Я наркотики не употреблял, но Булгакова понял и без них” Зато Бичевину пришлось потрудиться и пообщаться с настоящими наркоманами не раз, чтобы уловить суть своего героя. Его возлюбленную, медсестру, которая пытается его спасти, играет Ингеборга Дапкунайте. Актриса ждала съемок с восторгом и ради Балабанова бросила на время все свои заграничные проекты. — Балабанов — мой гений, — призналась Ингеборга на площадке, — все, что он делает, безумно нравится! На Новый год я загадала желание, чтобы поскорее начались съемки “Морфия”. Желание сбылось, я счастлива. На следующий день после этого разговора Ингеборга слегла с простудой. Говорят, она себя сильно нагружает, поэтому так часто болеет. Но, несмотря на все тернии, творческая группа продвигается к звездам. Прически и платья героинь, воссозданные по книгам и журналам той эпохи, получились великолепными. Особенно “холодная волна”, которую выкладывают на волосах Дапкунайте по нескольку часов ежедневно. Андрею Панину, кстати, каждый час подклеивают усы и бороду на тончайшей основе. Ведь его “растительность” быстро изнашивается. Леонид БИЧЕВИН: “Теперь умею принимать роды!” — Леонид, что теперь умеешь делать в области медицины? — Я спасал от дифтерии, делал искусственное дыхание, была у нас по сценарию и остановка сердца. Роды принимал, конечность ампутировал, ожоги лечил. А уколы я на счет “раз” теперь могу делать. Самое интересное было — “рожать” ребенка. Конечно, не настоящего. Это был дорогостоящий муляж-кукла, его чем-то обмазывали, потом я брал его на руки, мы с Ингеборгой хлопали младенца по попе, окунали в воду, и кукла начинала кричать и махать руками. Так как дублей было много, за день мы “родили” детей пятнадцать. — Кто из актеров тебе на площадке помогает? — Главный мой учитель — Ингеборга Дапкунайте. Ей нравится со мной возиться , она все объясняет, подсказывает

Ксюшка: Laima

Laima: Старая статья, 1999 John Malkovich & Ingeborga Dapkunaite John Malkovich was born in Illinois in 1953. After university he joined the Steppenwolf theatre company in Chicago as an actor and director. He is best known for his roles in films such as 'Dangerous Liaisons', 'The Killing Fields' and 'The Sheltering Sky'. He lives in France with his girlfriend and their two children Ingeborga Dapkunaite was born in Lithuania. One of the biggest movie stars in the ex-Soviet Union, she won the 1994 Special Jury award at the Geneva Film Festival. She has had roles in Hollywood films such as 'Mission Impossible' and 'Seven Years in Tibet'. In 1992 she married Simon Stokes, a theatre director. They live in London JOHN MALKOVICH: Inge and I met in 1991 at the Pineapple studios in Covent Garden. I was playing a Slovakian writer in a play that Simon, now her husband, was directing, called Slip of the Tongue. I felt that the play really needed four girls of different nationalities, so Simon and I did a check to find out who were the fine young stage actresses around the world. We were given Inge's name, and she came in and read. I remember her clothes seemed very thin - this was late winter. She opened her mouth and, though she barely spoke English at the time, when she left Simon and I agreed that we didn't need to see anyone else. She was perfect, and I told Simon I would teach her English. Inge's a big movie star in Russia and so she has a slightly schizophrenic life - over there she's the equivalent of Julia Roberts but here she's not very well known and it's hard for her to get work. But she can work any 10 men I know into an early grave. She's not obsessional, or even wildly ambitious, but she is very driven. We've never had a single rough day working together. I immediately trusted and liked Inge. Most actresses I know have, let's face it, scratched my name out of the phonebook. But Inge and I hang out all the time. She grew up tough behind the Iron Curtain - she doesn't take things for granted and she has a great spirit. I'm none of those things - I do take things for granted and I certainly didn't grow up tough. I'm probably a little bit lazy. So I think the people I'm closest to are often the people I can never be - people I can learn something from. She's very childlike in a way and so it's like having a little kid around, in that she teaches you bizarre ways of looking at the world. After a while, she and Simon got married, and I kept in touch with both of them, Inge a bit more because we've worked together since. In 1994 I cast her as Lee Harvey Oswald's wife in Libra, a play I adapted from Don DeLillo's great novel. And a couple of years ago I played a Russian Jewish character in an American film, Rounders. Inge and Simon came down to the south of France and she taught me the Russian accent. Earlier this year we did a film together called Shadow of a Vampire, and now we're doing a fashion film for Bella Freud, which Inge's got the lead in. Inge's generous and very tough. She'll always be there for a friend in trouble. Her sister's husband is dying, and so, because she wanted to be with them, she's been having doubts about doing the play she's in, Moonshine, and this film with me. She's got a great sense of humour. So many actresses I've worked with can be both lazy and ambitious at the same time - I mean, power- based and power-mad. But Inge's an incredibly hard worker, and there's no bullshit about her. Not because she's far removed from the circles of power, but I believe because she just has no interest in all that, which is very refreshing. I think that is something that we share. Some people would call it a fault, but we just have fun in what we're doing. INGEBORGA DAPKUNAITE: Seven years ago I was living happily in Lithuania. I'd never heard of John Malkovich or been to London. But when I was offered the chance to fly to London to audition for a play, it seemed a great opportunity, though I thought I'd never get the job. I got a tape of Dangerous Liaisons so I could find out who this John Malkovich was - he was really good. And then I got to London and John flew in from Rome. I was nervous - I wasn't used to auditions - and John's personality is quite overwhelming. He was dressed extravagantly and elegantly. For some reason I noticed his shoes. It's hard not to be good in a reading with John, he is so very excellent. Back in Russia, I got the call that changed my life. Not only in terms of my career, but also because I married the director of the play. It was very difficult at first, because my English was not good. But every night John and Simon took turns to teach me and the other girls in the play English. We stayed in touch. The first show we did, we spent seven months together - if you're on stage with someone every single day you get to know almost every- thing about them. John needs everybody around him to be very good, he's a perfectionist. But he's not afraid to take risks, so on stage he'll do something ridiculous that simply doesn't work. And then he'll do it again the next night. And by the fifth night, he's created an extraordinary piece of theatre. I've twice played John's lover. On the first day filming Shadow of a Vampire we had a sex scene. I was thinking, "It's quite handy that I already know John so well!" We were concentrating on where our legs should go and it only dawned on me later how funny it was: "What did you do today, darling?" "Oh, I went to work and made love to John." When we were doing Shadow, there was a documentary crew following John around. They asked me about him and all I said was, "Well, it's great to work with him and I love him." Afterwards I thought of all the good things I could have said about him. He is extremely generous - he always puts people up for jobs, costume designers, actors, whatever, he tries to help people he thinks are good. And he's not at all precious. In the theatre, of course, he's the biggest star, but everyone is paid the same, we share dressing rooms, and I've never seen him with an assistant or a status symbol. He likes his clothes though. One time on stage there was a scene when his character was packing to leave my character and one night, to stop him, I picked up his case of clothes and threw them in the air. They were only stage clothes, but the next thing I know, he's kicked me, quite hard, on my shin. The moment he'd done it, you could see that he felt bad - but it was instinctive. 'Moonshine', starring Ingeborga Dapkunaite, opens at the Hampstead Theatre (0171 722 9301) on 19 October Copyright 1999 Newspaper Publishing PLC

Marika: Laima, спасибо! Интересно было почитать (насколько мне позволяет мой английский). Эх, где у нас нели с ее художественными переводами...

Marika: На Кинотавре показали "Новую землю". В прессе начались отзывы))) Действие ленты происходит в ближайшем будущем, где-то в 2013 го--ду. Правительствам разных стран мира надоело содержать преступников, приговоренных к пожизненному заключению, и их решено было отправить на необитаемый остров. Автором такой гуманитарной акции стал некий толстый американец. Руководит операцией холодная женщина (Ингеборга Дапкунайте), которая с гестаповскими интонациями в голосе командует заключенным: «Ви немедленно будете отправлены обратно ф тюрма!» Иностранцы называют преступников господами и объявляют, что отныне никаких конвоиров у убийц и насильников не будет. В общем, гуляй! Одна проблема — еды оставили в обрез. http://www.rbcdaily.ru/2008/06/10/lifestyle/351254

Marika: Из рассказа В. Сухорукова о съемках в "Ночном продавце": По сюжету я в основном работал с Павлом Баршаком и Ингеборгой Дапкунайте. Паша Баршак уже не новичок в кинематографе. У него были уже и главные роли, а это большая практика. Паша – великолепный партнёр, замечательный человек, интеллигент. Мне было приятно с ним работать. Другое дело, что у него больше ума, чем эмоций. Что касается Ингеборги – она суперпрофессионалка. Она всё видит, всё слышит, всё понимает. Хитрая бестия! У неё всё продуманно. Одно слово – профи. http://www.filmz.ru/pub/13/4800_1.htm

кнопка: Marika пишет: суперпрофессионалка. Она всё видит, всё слышит, всё понимает. Хитрая бестия! У неё всё продуманно. Одно слово – профи. А он как думал что в сказку попал

Marika: Усё))) Отсканила))) Не знаю, в какую темку поместить - то ли в "Статьи, интервью...", то ли в "Фотографии"... А разбивать не хочется)))) Но раз уж присутствует интервью Ингеборги, то решила всё-таки сюда)))

Лена: Marika тысяча благодарностей!

Helena: Marika , , спасибо огромное! Какие фото! Третье с конца, где она на лестнице- *шепотом* а нельзя старнички с интервью отсканить в более читабельном варианте?

SnowQueen: Marika , нашла-нашла... а в интервью про читинских не ты была? Задание, срочно найти двух тетенек с целью фоток

Marika: Helena пишет: а нельзя старнички с интервью отсканить в более читабельном варианте? Можно конечно))) Я в принципе, сразу сделала их читабельными (но забыла убрать в Радикале значок "уменьшить до 640")... Вот, чтобы не расширять страницу - сделаю их в превью. Так лучше? Или еще увеличить? SnowQueen пишет: а в интервью про читинских не ты была? Увы... Если б я была там - фото уже были бы здесь))) SnowQueen пишет: Задание, срочно найти двух тетенек с целью фоток Тааак, задание с усложнениями - проще найти Ингу и спросить у нее хоть какие-то исходники этих дам)))) А то как-то уж очень кратенько она их охарактеризовала - ведь по Чите бродят сотни тетенек, и думаю, каждая вторая была бы не против фотографии в обществе Ингеборги)))

SnowQueen: Давай не отмазывайся, срочно объявление в местную прессу, бегущую строку, забор, подъезд продолжать

Helena: Marika пишет: Так лучше? Или еще увеличить? Отлично. Чудесная статья, соскучилась по таким. "Кашляю так, что кажется, выкашляю подошвы ботинок" В анналы, срочно.

Marika: SnowQueen пишет: срочно объявление в местную прессу, бегущую строку, забор, подъезд продолжать баннер посреди главной площади города - прям напротив окон краевой администрации подойдет? Helena пишет: В анналы, срочно. Мне еще понравилось: "...это не ужас-ужас-ужас, а всего лишь только маленький ужасок"))))

Sveta: Marika пишет: "...это не ужас-ужас-ужас, а всего лишь только маленький ужасок")))) Фразочка очень в духе Ингеборги, даже представляю её мимику и жесты в этот момент. Очень хорошая статья.

Helena: Marika пишет: Мне еще понравилось: "...это не ужас-ужас-ужас, а всего лишь только маленький ужасок"))) Sveta пишет: Фразочка очень в духе Ингеборги Девушки, это же очень старый анекдот про публичный дом, фраза из которого стала крылатой: "Ну да, ну ужас, но ведь не ужас-ужас-ужас".

Prosto Mariya: Marika, СПАСИБО тебе огромное за интервью! А вотографии какие! Класс!!!

Laima: Longines at Roland Garros 2008 http://youtube.com/watch?v=OC7yFCiRfhY

Marika: «Частная коллекция» Екатерина Рождественская – известный московский фотохудожник - родилась в Москве в семье поэта Роберта Рождественского и литературного критика Аллы Киреевой. В 1979 году окончила Московский Государственный институт международных отношений по специальности «международные отношения». Екатерина - профессиональный переводчик художественной литературы с английского и французского языков. Перевела более десятка романов. Среди них «Русский дом» и «Секретный пилигрим» Джона Ле Карре, «Русский дневник» Джона Стейнбека, рассказы Моэма, романы Шелдона. В 1998 году начала заниматься фотографией. С 2000 года работы Екатерины публикуются в ежемесячном журнале «Караван историй» на постоянной основе. Екатерина – автор и исполнитель 24 фотопроектов, среди них: «Частная коллекция», «Ассоциации», «Мужчина и женщина», «Реинкарнация», «Фотопробы», «Мечты детства», «Братья и сестры», «Родня», «Карты», «Натюрморты», «Классика», «Сказки», «12 месяцев», «8 марта», «Маркиза» и многие другие. К настоящему времени ею сделано более 1900 работ, в городах России и стран СНГ состоялось более 30 персональных выставок. 25 июля в Центральном Выставочном зале «Манеж» откроется 5-я по счету выставка в Москве. Рождение идеи проекта «Частная коллекция» В 1998 году, любуясь оживленными лицами и роскошными туалетами звездных дам на вручении телепремии «ТЭФИ», Екатерина Рождественская подумала: «Присутствующие лица настолько колоритны, что так и просятся на холст». И стала фантазировать, на какой знаменитый портрет похожа та или иная телеведущая, чей образ напоминает ее сосед. Так из игры воображения и родилась идея поместить в интерьеры живописных полотен мастеров разных эпох самых знаменитых отечественных звезд. В команде со своей творческой группой Екатерина добилась того, что сходство героев фоторабот по-настоящему потрясает своей схожестью с оригиналом. Проект «Частная коллекция» - уникальная фантазия автора на тему известных живописных полотен, дающая возможность увидеть метаморфозы всем известных отечественных персон в нехарактерной обстановке прошлого. Качество декораций, костюмов и грима, «состаривших» персонажей до прототипов веков давно минувших, не могли оставить равнодушными. Журнал «Караван историй», рассказывающий истории жизни отечественных звезд, предложил фотохудожнику сотрудничество. Так фотографии проекта «Частная коллекция» впервые появились на страницах «Каравана» и сразу же стали его визитной карточкой. На предстоящей персональной выставке Екатерины Рождественской «Частная коллекция» будет представлено около 200 фоторабот из проектов «Частная коллекция», «Ассоциации», «Винтаж», «Рожи», «Маркиза», героями которых стали известные персоны шоу-бизнеса, театра, кино и спорта: Кристина Орбакайте, Дима Билан, Федор Бондарчук, Елизавета Боярская, Павел Воля, Валерий Гергиев, Роберт Рождественский, Ингеборге Дапкунайте, Александр Домогаров, Анастасия Заворотнюк, Иосиф Кобзон, Евгения Крюкова, Сергей Лазарев, Лев Лещенко, Денис Мацуев, Лолита Милявская, Анастасия Мыскина, Татьяна Навка, Евгений Плющенко, Ирина Роднина, Эльдар Рязанов, Вениамин Смехов, Владимир Спиваков, Иван Ургант, Людмила Гурченко, группа «Фабрика» (Сати Казанова, Александра Савельева, Ирина Тонева), Жанна Фриске, Алексей Ягудин, Илзе Лиепа, Сергей Жигунов, Екатерина Гусева, Валентин Юдашкин, Олеся Судзиловская и многие другие. http://www.vashdosug.ru/exhibition/performance/249442/

Laima: Кустурица и Дапкунайте разъезжали по Харькову в черной «Волге» Центр Харькова как будто вернули во времени в далекие 80-е. На огромном здании (бывшая военная академия) - красные флаги, рядом припаркованы черные, белые «Волги» и «Жигули». Главная площадь города частично перекрыта - любопытных милиция за ограждение не пускает. Неподалеку - огромные трейлеры съемочной группы, в парке по соседству разбит палаточный городок, рядом стоят камеры - идет киносъемка. Прохожим остается только догадываться, кто кого снимает, хотя, казалось бы, дело происходит у всех на виду. - Сегодня утром выход из метро перекрыли, - рассказывает местная жительница Валентина Петровна. - А чуть позже началась съемка - из перехода поднимается толпа людей, и все одеты старомодно, как во времена моей юности. А потом я увидела женщину, и мне показалось, что это Ингеборга Дапкунайте. Я так и обомлела! Это действительно была Ингеборга. Актриса снимается сейчас в Харькове, а вместе с ней и всемирно известный режиссер Эмир Кустурица. Правда, их тщательно прячут от любопытных глаз. О том, кто отдыхает под зонтом в креслах в перерыве съемок, не догадываются даже в массовке. Корреспонденту «КП» удалось пробраться в сектор, где находятся исполнители главных ролей. Дапкунайте спасалась от жары, надев легкий капюшон и солнцезащитные очки, но при этом выглядела великолепно. - Ингебора, кого вы играете? - спросили мы у актрисы. - Жену Кустурицы, а Горбунов - мой любовник, - ответила звезда с легким прибалтийским акцентом. - Мне очень нравится, хотя и снимаем с утра до вечера. А больше ничего не скажу - это тайна! Подтянутый, уверенный в себе Кустурица долго находился под прицелом камер. Полчаса его одолевали операторы и помощник режиссера - снимали кадр в старенькой «Волге». Когда всемирно известный режиссер вышел из машины, то сразу же стал консультировать кого-то из техников. Складывалось впечатление, что он не только снимается в фильме, но и активно его режиссирует. Всего пять минут он отдохнул в кресле, потом залез в черную «Волгу», завел ее и по команде «Мотор!» поехал по площади. Как мы узнали, в этой «Волге», по сюжету, разъезжают главные герои. - Вроде по задумке действие происходит в Подмосковье, - говорит участница массовки Рита. - Но здесь все так засекречено! Приходим к семи утра и до семи вечера здесь торчим. А сняться можем раз или два в день! Вчера просили улицу перейти или по парку прогуляться. Но платят неплохо - сто гривен. В массовке снимаются харьковчане - для приблизительно ста человек нашли одежду тех лет, даже обувь подобрали по стилю. ОФИЦИАЛЬНО «Французы не хотят ажиотажа» - Это французский проект, - объяснили «КП» официальные представители съемочной группы. - Действие картины происходит в Советском Союзе в 80-х. Мы помогаем организовывать съемки здесь. Уже отсняли в Москве и Киеве, где даже Крещатик перекрывали. Режиссер известный - французский (по слухам, это сам Люк Бессон - прим. ред.). Больше вам ничего не скажу, это строжайше запрещено - французы не хотят ажиотажа. http://www.kp.ua/daily/050708/47234/

Лена: Laima, спасибо за информацию. Как бы хотелось узнать о фильме что-то поподробнее

Helena: Лена пишет: Как бы хотелось узнать о фильме что-то поподробнее Это конечно не поподробнее, но что то: Фильм снимает французский режиссер Кристиан Карион. Рабочее название - "Прощай". Действие происходит в Москве восьмидесятых годов и касается таких вечных ценностей, как любовь и КГБ :) В фильме действительно снимается Эмир Кустурица, который играет полковника КГБ Ветрова Всегда настороженно отношусь к тому, что Запад снимает фильм про СССР. Боюсь, опять клюква получится.

Лена: Helena пишет: Боюсь, опять клюква получится. Обоснованные опасения. К сожалению ((

Marika: Helena пишет: Всегда настороженно отношусь к тому, что Запад снимает фильм про СССР. Боюсь, опять клюква получитсяВполне возможно... Фильм еще не снят, а кноляпы уже обсуждаются... В массовке - около ста пятидесяти человек. Все одеты по моде 25-летней давности. Чтобы ситцевые платья, твидовые пиджаки и штаны-трубочки выглядели поношенными, костюмеры посыпают их песком и делают сальными. Харьковским статистам платят 100 гривен в день (в Москве актеры массовки требуют в два раза больше). - Мне вот пиджак взяли и обмазали каким-то кремом, - рассказывает один из статистов, мужчина лет пятидесяти. - Такое впечатление, что французы думают, будто мы здесь все в восьмидесятых годах жили как бомжи... - И еще один киноляп - ходить нас просят очень медленно, размеренно, - вступает в разговор другой актер массовки. - Разве в Москве когда-нибудь ходили не спеша? Да там всю жизнь бегали! Я хотел подойти к режиссеру, но потом решил не высовываться - тут за это очень строго наказывают. Одну девочку убрали только за то, что она попыталась сфотографироваться с Кустурицей. http://www.kp.ua/daily/050708/47272/

Marika: «Легкий десерт» от Ингеборги Дапкунайте Ингеборга Дапкунайте играет в английском театре, снимается у именитых российских и зарубежных режиссеров, занимается спортом. Где при таком бурном жизненном графике найти время на кулинарию? Тем не менее Ингеборга иногда любит побаловать себя чем-нибудь вкусненьким. В фаворитах у замечательной актрисы и красивой женщины – полезные и низкокалорийные фрукты и ягоды. «Только звездам» кинозвезда советует приготовить одно из ее любимых блюд, которое называется «Легкий десерт». – Берете одно яблоко и одну грушу, – со своим неподражаемым акцентом диктует Дапкунайте. – Очищаете их от кожуры и косточек. Добавляете две-три чайные ложки изюма, пол-ложки или ложку сахарного песка и корицы на кончике ножа. Кладете в кастрюльку и варите. Но не до кашицы, а чуть-чуть, минут пять. Затем выкладываете на тарелку или в чашечку. Сверху посыпаете десерт мелко крошенным печеньем. Блюдо особенно хорошо и полезно на ужин. И голод утолите, и лишние не то что килограммы, а даже граммы вам не грозят. http://www.sobesednik.ru/archive/stars/14_2008/38944/

Ксюшка: Ух ты!!Надо попробовать!!!

Helena: Marika пишет: Добавляете две-три чайные ложки изюма, пол-ложки или ложку сахарного песка ,сверху посыпаете десерт мелко крошенным печеньем Marika пишет: лишние не то что килограммы, а даже граммы вам не грозят Из ЖЖ: Подрядился соседке сделать новый забор, коий и выполнил за 3 дня . За что получил кое-какую денюшку и был кормлен обедами, ужинами и литром водки (не, секса не было). Под выпивку предался воспоминаниям о том как когда-то возил актрису Дапкунайте на фотосессию, а на обратном пути в мороз и метель у меня замерз замок пассажирской двери, и она не закрывалась. И Ингеборге всю дорогу пришлось держать дверь рукой, а другой она болтала по мобильнику и всем об этом рассказывала. А когда доехали, все-таки укорила: - Миша, я конечно все понимаю, но я ведь все-таки в оскаровском фильме снималась:) http://xaba-xaba.livejournal.com/262606.html

Marika: Helena пишет: - Миша, я конечно все понимаю, но я ведь все-таки в оскаровском фильме снималась:)

Laima: Забавные звезды А на встречу с Ингеборгой Дапкунайте я пришла с впечатляющими фингалами под глазами. Накануне вечером споткнулась, ударилась переносицей о косяк и даже не предполагала, что утром у меня будет такой вид, как будто меня зверски избивали всю ночь. Ингеборга ничего у меня не спросила, но, похоже, сделала выводы. Все два с половиной часа интервью была со мной почти нежна, говорила что-то о насилии в семье и рекомендовала современную косметику. А напоследок сообщила, что никогда в жизни так долго не беседовала с журналистами. Марина Суранова http://www.yoki.ru/idols/gossip/25-07-2008/63539-zabava-0

Helena: http://www.rollingstone.ru/articles/6217 Ингеборга Дапкунайте. Балтика № 1 Rolling Stone встретился с актрисой Ингеборгой Дапкунайте и поговорил с ней о фильме «Новая земля», больших гонорарах, Алексее Балабанове и футболе Несмотря на никуда не девающийся литовский акцент и на то, что большую часть времени Дапкунайте проводит в Лондоне, она давно уже может читаться москвичкой. По дороге в аэропорт «Внуково» Ингеборга вполне профессионально обсуждает с водителем, по каким улочкам лучше проехать, чтобы избежать пробок, возле какой аптеки остановиться, чтобы без очереди купить таблетки от головной боли, и сколько времени нужно заложить на переговоры со столичной таможенной службой. Вы сейчас в Лондон полетите? Нет, в Харьков. Я там снимаюсь, как это ни странно, во французском кино. Харьков так похож на Париж? Нет, он похож на Москву 80‑х. По сюжету действие происходит в Москве тех времен. Но кино при этом французское? Да, режиссера Кристиана Кариона. У нас он известен по фильму «Счастливого рождества». Это про то, как во время Первой мировой войны солдаты противоборствующих сторон договорились о перемирии на время рождественской ночи. Потом всех, конечно, очень сильно наказали... А сейчас он снимает такой шпионский триллер про Советский Союз времен застоя. Некий русский агент решает предать родину и делится засекреченной информацией с французами. Одновременно во Франции выбирают Миттерана, и тот с помощью этой информации налаживает отношения с Рейганом и Америкой. Кстати, русского агента играет Эмир Кустурица. А вы кого играете? Жену Эмира Кустурицы. И как он вам? Он прелесть. Вообще вся команда великолепная. Честно говоря, давно так весело не проводила время на съемочной площадке. Просто праздник. А что такое праздник в кино? Это когда ничего не мешает и не отвлекает. Понимаете, в процессе съемок постоянно возникают какие-то проблемы. Кто-то не приехал, кто-то что-то не привез, вместо железа вдруг оказывается нужен пластик и так далее. На любой картине такое происходит. И вот в зависимости от того, как легко эти проблемы решаются, на площадке царит либо праздник, либо нервяк. Этот год оказался чрезвычайно плодовитым для вас: вы снялись в четырех фильмах. Один из них - «Новая земля» - стали обсуждать задолго до выхода. Говорят, что герой Константина Лавроненко, исполнителя главной роли, списан с Виталия Калоева, убившего диспетчера швейцарской авиакомпании за ошибку, в результате которой погибла его семья. Калоев стал в России чуть ли не национальным героем. Как вы считаете, убийство может быть справедливым? Не знаю, это очень сложный вопрос. Во-первых, я не сталкивалась с такими стрессовыми ситуациями в своей жизни. У меня никогда не возникало желания кому-то отомстить, кого-то убить. Отстраниться - да, но убить - нет. Во-вторых, нельзя судить о чем-то, когда не знаешь всех обстоятельств. У нас в Лондоне не так давно произошел страшный случай - двое детей зарезали своего одноклассника. Просто так убили, ни за что - обычная детская жестокость. Эту историю обсуждали везде: в прессе, по телевидению. Понятно, что вся страна сопереживала родителям убитого, а других родителей осуждала и винила - мол, какие они плохие, не сумели воспитать своих отпрысков. А я вдруг подумала: на основе чего сделаны такие выводы? Вспомните себя в молодые годы: сколько вам хорошего и правильного говорили родители и сколько раз вы их не слушались и делали наоборот? Мы же не знаем деталей. Может, то убийство - это всего лишь случай, может быть, дети лишь на какой-то момент стали неуправляемыми, но именно этого момента оказалось достаточно для того, чтобы произошла трагедия. А родители, на самом деле, не так уж и виноваты. Возможно, они сами не понимают, как им теперь жить дальше. В общем, не зная всего, нельзя судить. Когда мы виделись с вами последний раз, вы говорили, что мечтаете снова сняться у Балабанова. Удалось? Да, я сыграла в его новой картине «Морфий» и безумно этому рада. У Балабанова всегда хочется сниматься, потому что он великий режиссер. Вы серьезно? Да. «Брат», «Груз 200» вам интересны? Конечно! Я смотрела от начала и до конца, что случается редко. Что именно вам там интересно, можете сформулировать? Понимаете, Балабанов снял много фильмов - какие-то лучше, какие-то хуже. Но любое его кино - цельное. Можно говорить, что «Груз 200» - это ужасная чернуха и зачем вообще такое снимать, но это - очень цельное произведение. Это четкий и ясный взгляд художника на мир, которым он с нами делится, а в этом, по большому счету, и есть смысл кинематографа. Еще Балабанов уникален тем, что мыслит кадрами. Когда он начинает работу над фильмом, в его голове этот фильм уже полностью снят. И актерам он объясняет все готовыми картинками. Во время работы над «Морфием» Леша много говорил о композиции кадра. Потом я как-то на выходных пошла в Эрмитаж и поймала себя на мысли, что смотрю на живопись его глазами! Мне Кустурица как-то сказал: «Знаешь, что отличает талантливого режиссера от просто режиссера? Понимание пространства в кадре». Вот Балабанов обладает этим пониманием. Актер Алексей Панин сказал, что вряд ли еще будет сниматься у Балабанова, потому что тот «злой человек и фильмы у него злые». Я не согласна. У Балабанова, конечно, есть свои демоны, как и у каждого из нас. Он сложный, но не злой. Это точно. Вы когда-нибудь видели проявления его доброты? Конечно! Вообще, если бы вы попали к Леше на съемочную площадку, вы бы удивились, насколько он мягкий. Вся группа его обожает, пытается сделать все как можно лучше. С другой стороны, это вообще странный разговор - добрый он или нет. Потому что быть добрым - это не задача для художника. В одной из рецензий на «Морфий» (фильм выйдет осенью. - Прим. ред.) написано, что вы играете какую-то совсем не характерную для вас роль... Вообще-то я играю медсестру, которая влюбляется в главного героя, доктора. То есть ничего нехарактерного? Я поставлю вопрос по-другому: а что для меня «характерная» роль? Посмотрите, где я снималась: я играла «интердевочку», электронную бабушку, жену комдива. Новым для меня было бы, наверное, сыграть мужчину. Но в фильме Балабанова я не играю мужчину - это факт. А от чего зависит гонорар актрисы Дапкунайте? Например, от бюджета фильма. Если бюджет - четыреста тысяч долларов, то глупо запрашивать какие-то безумные деньги. Получается, вы сначала смотрите, сколько люди могут вам дать? Это не я смотрю, а мой агент. Я абсолютно доверяю ему. Я вообще стараюсь окружать себя хорошими специалистами, у которых потом ничего не надо спрашивать. Вот мой водитель Сергей сказал, что нам надо выехать из дома за два часа до вылета самолета, и я с ним не спорю. Я знаю, что мы успеем, потому что Сергей - профессионал в своем деле. Недавно наш хоккеист Евгений Малкин подписал контракт с американской командой «Питтсбург Пингвинз», по которому он будет получать восемь с половиной миллионов долларов в год... Ну и что? Хорошие специалисты стоят денег. У англичан в ходу такое выражение: «Если вы платите орешками, вы получаете обезьян». Вероятно, этот ваш Малкин не просто играет в хоккей, а делает это так, как никто другой в мире. Но он получает миллионы не за изобретение лекарства от рака и не за спасение утопающих, а просто за то, что гоняет шайбу по льду, понимаете? Это вопрос из разряда «куда катится этот мир?» Считайте, что да. Я на такие вопросы не отвечаю. Я понимаю, что раз Малкину столько платят, значит, за эти деньги он кому-то необходим. Значит, на его игру смотрят миллионы людей и затраты в итоге окупятся. А вот почему люди предпочитают заплатить сто долларов за билет на хоккей, а не отдать их, допустим, в помощь голодающим детям - это уже совершенно другой вопрос. Есть очень много причин, по которым мы делаем выбор в пользу одного, а не другого. Как раз недавно я прочла интересную книгу на эту тему. Там приводился такой пример. Висит объявление: «Открыта подписка на журнал «Экономист». Подписка только на печатное издание стоит сто двадцать пять долларов в год. Подписка только на Интернет-издание - пятьдесят девять долларов. Подписка и на то и на другое - сто двадцать пять долларов». Как думаете, что выбрали большинство людей? Разумеется, подписку на оба издания. Правильно. Но это потому, что им предложили выбор из трех вариантов, а не из двух. В этом случае включаются совершенно другие механизмы выбора. А если бы им был предоставлен выбор только из Интернет-издания и пакета из двух изданий, они бы выбрали... Все равно пакет. Ничего подобного! Семьдесят пять процентов выбрали бы только Интернет - это статистика! Потому что, во-первых, это дешевле, а во-вторых, печатное издание, на самом деле, никому не нужно: на Западе все компьютерами пользуются. Когда вам предлагают выбор из трех вариантов, знайте: один из них придуман просто для обманки. В данном случае это печатное издание за сто двадцать пять долларов, оно и сбивает людей с толку. Их обманывают целенаправленно, это тактика, понимаете? И в том, что миллионы долларов платят хоккеисту, а не волейболисту или фехтовальщику, тоже есть свои сложные резоны. Я сама иногда смотрю футбол - там крутятся еще большие деньги. И вам не жалко времени на потных мужиков, которые тупо гоняют по полю мяч? Вот уж чего совсем не жалко, так это времени. Ну, прошло и прошло. Оно же все равно мое, а не чье-нибудь. Вот я сейчас еду в аэропорт. Казалось бы, ничего особо полезного в этот момент я сделать не могу - я просто нахожусь в дороге. А с другой стороны, я смотрю в окно и понимаю, что вот этого перекрестка в моей жизни больше не будет никогда. И этой поездки никогда не будет. И с вами мы, возможно, беседуем в последний раз. Это же замечательно, что все это сейчас происходит! Вы что, так каждый момент своей жизни воспринимаете? Абсолютно. И даже когда пылесосите квартиру или моете посуду? Конечно! Это вообще очень веселые занятия. Я не понимаю людей, которые говорят: «Ой, надо помыть посуду, какая мука». Да что это за нытье? Взял тарелку, подставил под кран - никаких ведь проблем. Весело! Можно еще напевать что-нибудь при этом.

Laima: Helena, Сразу понятно - дочка дипломата. Красивая фотка.

Marika: Helena, спасибо! Замечательное интервью))) И все равно она всегда отвечает только на те вопросы, на которые хочет, элегантно отметая все попытки натолкнуть ее на подводные камни))) Умница, Инга! Браво! Laima пишет: Сразу понятно - дочка дипломата. Ага))) Причем если б захотела - сама запросто могла бы стать дипломатом)))

Laima: Marika пишет: сама запросто могла бы стать дипломатом))) да, но им стала сестра. Она работает в ЮНЕСКО (Permanent Delegation of Lithuania to UNESCO)

Helena: Мне только название статьи "Балтика №1" не понравилось. Соответствующие ассоциации сразу.

Ксюшка: Статья очень хорошая Фото просто прелесть Инге идёт такой цвет!

Лена: Как же всё-таки здорово читать её интервью ))) Спасибо )) И фотография просто прелесть ))

Laima: Дапкунайте сделали женой Эмира Кустурицы Самая известная в мире на данный момент литовская актриса Ингеборга Дапкунайте – крайне занятая девушка: в графике ее пространственных перемещений значатся Вильнюс, Париж, Киев, Харьков и - совсем недавно - Пекин. 28 августа на экраны вышел фильм "Новая земля" режиссера Александра Мельника с ее участием, в ноябре состоится премьера "Морфия" режиссера Алексея Балабанова, где Ингеборга сыграла главную роль, а в промежутке между премьерами вниманием актрисы полностью завладел француз Кристиан Карион. Дни.Ру позвонили актрисе Дапкунайте, чтобы расспросить, как ей в таком ритме живется. Один раз Ингеборга ответила на телефонный звонок в Харькове, в другой - уже в Вильнюсе. - Расскажите, пожалуйста, про фильм, в котором вы сейчас снимаетесь! - Он называется "Прощай". Снимает его французский режиссер Кристиан Карион – он снял фильм "Счастливого рождества", за который получил кучу призов. А наш фильм про героя, которого играет Эмир Кустурица, - полковника КГБ, который решил сдать французам всякие разные секреты. И француз, которому он их сдает, является инженером. Это происходит в 1980-х годах. Француза играет Гийом Кане, а я играю жену Эмира. Это такая шпионско-психологическая драма – затрудняюсь определить жанр. У обоих героев есть своя семья. Другие герои фильма - такие политические деятели, как Рейган, даже Горбачев. После этого время близится к перестройке. Все будет ясно после монтажа. - А какова ваша героиня? - У нее есть сын, и зовут ее, конечно же, Наташа – очень популярное русское имя в иностранных картинах. - Что вы думаете об актерском таланте Эмира Кустурицы? - Великолепный партнер! Нам работалось очень здорово и творчески, и человечески. У нас остались замечательные отношения. И режиссер Кристиан Карион, и группа были замечательными, это является частью таланта режиссера - собрать людей, которые будут соответствовать каким-то человеческим качествам. Я не могла дождаться, когда начнутся съемки! - Съемки в Париже проходили? - В Париже, в Киеве. В Харькове они до сих пор проходят. Это очень интересный фильм – там занимательный сюжет, детектив - и это вместе с тем человеческие отношения. Эта картина - не то чтобы что-то совершенно новое. Просто, понимаете, каждый пишет и рассказывает свою историю. Я всегда склонна была думать, что картина создается на разных этапах и каждый может ее изменить. Что будет на монтаже - неизвестно. Мы наснимали кучу материала, и что Кристиан с ним сделает, я пока не знаю. Когда же премьера? - Премьера весной! А фильм Балабанова уже скоро, наверное… - 27 ноября будет премьера "Морфия". - Да вы что?! Ах! Как интересно! - Насколько мне известно, покойный Сергей Бодров-младший написал сценарий к этому фильму. Насколько он изменил булгаковский текст? - Бодров писал не с одного рассказа, "Морфий" - это только один рассказ из сборника "Рассказов молодого врача", поэтому они все собраны там. И моя героиня Анна Николаевна сделана из нескольких персонажей. Про нее рассказать могу мало, потому что центральный герой, конечно же, у нас Михаил Алексеевич (его играет Леонид Бичевин - прим. Дней.Ру) – это молодой доктор, который приезжает в провинцию по назначению. И там в больнице всего лишь две медсестры, или, как там их называли - сестры милосердия, фельдшер и кучер. И он там пашет – пытается спасти людей, иногда не получается. И в это время происходит революция, как вы знаете. Моя героиня влюбляется в этого доктора. - Сложно было играть с Леонидом Бичевиным, он ведь еще совсем неопытный артист? - Молодость таланту не помеха! Прекрасный, замечательный партнер. - Как вам кажется, такая вот история самоотверженности главного героя, в жизни она возможна? Человек спасает многие жизни, рискуя сам заразиться… - Я никогда не забуду историю про австралийского доктора – это известная история, он получил за это Нобелевскую премию: он сказал, что 80% язв желудка возникает от бактерий. Все это отрицали, потому что известно, что в кислоте желудка не может существовать никакая бактерия. Чтобы доказать свою правоту, он извлек кусочек вот этой гадости, съел ее, получил язву и вылечил ее своим же способом. И так был изобретен способ лечить helicobacter pylori. Я восхищаюсь людьми, преданными тому, что они делают. - Балабанова за границей считают таким артхаусным русским режиссером. Вы согласны с этим мнением? После "Войны" и "Морфия"? - Я недавно встретила в Париже Кристофера Хэмптона, сценариста "Опасных связей", великого английского писателя. Он меня спросил: "Что вы сейчас делаете?" Я ему говорю: "Снимаюсь у Балабанова". А он мне в ответ: "Это же мой любимый режиссер – его "Про уродов и людей" моя любимая картина!" Так что вы не знаете, где наткнетесь на такое мнение. Конечно, Кристофер Хэмптон – очень образованный интересующийся человек. И какую бы ни хотели приклеить Балабанову этикетку, все равно он один из самых талантливых, мастеровитых режиссеров современности в России. У него есть свой взгляд на мир. Работать с ним было очень легко – он хорошо понимает, что он хочет. Это не значит, что все уже заготовлено. Леша при кажущейся жесткости картины очень располагает – ему хочется помочь и сделать лучшее, что ты можешь. Это не значит, что мы не делаем это в других картинах. Я понимаю, что Леша хочет – у него текст написан, он снимает хорошие сценарии. - Вам не кажется, что отсутствие хорошего сценария – это вообще какая-то повальная проблема современного кинематографа, особенно российского? - Кто-то сказал про кино, что основная вещь – это сценарий. Конечно, во всем мире ищут хорошие сценарии. Есть талантливое кино, а есть другое – про него говорить не стоит, лучше про талантливое. - Вы можете выделить свой наилучший тандем с режиссером? - Это невозможно – у меня 50, наверное, есть фильмов уже. Мне очень везло с режиссерами, с партнерами. Действительно везло. В общем-то, мне нравится, что я делаю. Картина – это не тот фильм, который выходит на экране – для меня. Для меня это – та весна в Париже, которую я прожила, или та весна, которую я прожила, снимаясь у Балабанова. Это моя жизнь в это время, что с ней происходило. - В каком жанре, в каком амплуа вы чувствуете себя наиболее комфортно? - Мне лучше всего в хорошем сценарии. Если это хорошая комедия – почему нет? Должна быть какая-то искринка. Что-то должно нравиться. - Что же вас, в таком случае, привлекло в "Новой земле"? - Мне понравились люди, с которыми я там работала. Там были собраны прекрасные творческие силы. - Ваша героиня не напоминает вам Алекса из "Заводного апельсина" Энтони Берджесса и экранизации Стэнли Кубрика? - Нет, вы знаете, честно, я не видела картину. Я мотаюсь и еще даже ее не посмотрела. Конечно, моя героиня злодейка – но что делать, не все же хорошие люди на земле, кто-то их тоже должен сыграть. Этот фильм рассказывают какую-то историю. Люди будут смотреть на это и думать: вот эта тетка сделала то-то. Подумайте, сколько фильмов снято, сколько из них вы видели и над сколькими из них вы думали больше, чем пять минут. Наверное, Кубрик только и запомнится. "Новая земля" – особый фильм. Когда собраны такие люди, что-то должно было получиться, работать было прекрасно. - Чувствовалось, что это первая киноработа Александра Мельника? - Нет, нисколько, в том-то и дело. У него была потрясающая команда. И это часть таланта режиссера, опять же. Так что бюджет картины потрачен очень толково – он был вложен в талант. - Что у вас еще в планах на ближайшее время? - Я никогда о них не говорю. Я вот недавно снялась в маленьком проекте про граффити, я там сыграла маму – маленький был фильм, так как это друзья сделали. Я, кстати, только что из Китая приехала, была на Олимпиаде. - И каковы ваши впечатления? - Это было сногсшибательно. Увидеть страну, и в таких событиях – неоднозначные, разные – куча впечатлений. Слава богу, есть Дом Bosco, который организует поддержку наших спортсменов. Атмосфера была потрясающая. - Даже несмотря на то, что Россия не добилась того, на что мы все рассчитывали? - Знаете, я не смотрю на это так. Вот я снялась в куче фильмов, и далеко не каждый из них получал призы, награды. Но это моя жизнь! И про Олимпиаду – я нигде не видела, чтобы люди, несмотря на языковой барьер, научились так друг друга понимать – в стране, где "да" означает "нет", где поворот головы – что-то другое. - А у вас нет мечты выучить какой-нибудь из восточных, азиатских языков? - Пока нет, мне бы понять, что у меня в китайском ресторане на тарелке! А так я хотела бы подшлифовать свой французский – сейчас у меня есть эта возможность. Языки в голове переплетаются только тогда, когда я очень устала. А так инстинктивно я думаю на том языке, на котором я общаюсь в данный момент. Но кто-то очень смешно сказал: "А на каком языке ты считаешь?" И я вдруг понимаю, что на литовском – это мой родной язык. Иногда, когда устаю, начинаю впихивать литовские слова автоматически. - Главное, что люди вас понимают. - Ну, литовский язык вообще никто не понимает! Я как-то ехала с мамой то ли по Цейлону, то ли где-то еще, и тут вдруг она выругалась! Посмотрела вокруг и говорит: "Они все поняли". И не нужен был язык. Все дело в экспрессии! http://www.dni.ru/culture/2008/9/3/148400.html

SnowQueen: Laima пишет: helicobacter pylori. Ну, Ингеборга, такое запомнить Laima пишет: Я, кстати, только что из Китая приехала, была на Олимпиаде. - И каковы ваши впечатления? - Это было сногсшибательно. Увидеть страну, и в таких событиях – неоднозначные, разные – куча впечатлений. Слава богу, есть Дом Bosco, который организует поддержку наших спортсменов. Атмосфера была потрясающая. Внимательно приглядывалась ко всем новостям, но Ингеборги не видела

Marika: Раскрыт главный секрет кинофестиваля "Pacific Meridian". ВЛАДИВОСТОК, 5 сентября, PrimaMedia. Во Владивостоке, в кинотеатре "Океан", в пятницу прошла заключительная пресс-конференция, посвященная шестому международному кинофестивалю стран АТР "Pacific Meridian". На ней были раскрыты последние секреты кинофестиваля, который будет проходить во Владивостоке с 13 по 19 сентября. Как сообщает корреспондент РИА PrimaMedia с места события, на пресс-конференции присутствовали представители организационного комитета и дирекции фестиваля: Александр Долуда – генеральный директор МКФ стран АТР "Pacific Meridian", Наталья Войновская – первый заместитель главы администрации Владивостока, Сергей Степанченко – народный артист России, президент МКФ стран АТР "Pacific Meridian", Лариса Белоброва – заслуженная артистка России, Алексей Ильчук – генеральный директор сети кинотеатров "Иллюзион". На пресс-конференции был раскрыт один из главных секретов фестиваля – церемонию открытия проведет актриса Ингеборга Дапкунайте. http://primamedia.ru/news/show/?id=80086

Marika: Еще немного о кинофесте во Владивостоке... - Встречайте - актриса Игеборга Дапкунайте! - взревел ведущий. Кинодива в классическом маленьком черном платье и туфлях на массивных каблуках выплыла из представительно авто и долго позировала перед зрителями. А потом грациозно вспорхнула вверх по дорожке. Церемония продолжилась в зале кинотеатра. - Господи, какая умничка! - восхищались зрители ведущей Инегборгой Дапкунайте. – Держится великолепно. Это уровень! Говорит так просто, хорошо, без запинок и не затягивает церемонию. Не то, что в прошлом году, когда ведущей была Мцетуридзе. Кинодива сначала сказала несколько трогательных слов о кино и актерской судьбе, а затем пригласила на сцену Антона Макарского, который стал ее соведущим. Он сразу же настроил зал на лирический лад, спев «Вечную любовь». - Ингеборга, вы великолепны, - попытался Антон сделать комплимент своей коллеге. Но та на лесть не отреагировала и продолжила вести вечер, не отходя от сценария, и пригласила на сцену губернатора, а затем и Лизу Арзамасову. Сергей Михайлович вместе с «Галиной Сергеевной» ударили в рынду, символически возвещая открытие очередного кионфестиваля. http://kp.ru/daily/24163/376713/

Laima: Программа «Меридианов Тихого» очень насыщенна. Но приехавшие к нам знаменитости и фильмы посмотреть успевают, и на морских прогулках отдохнуть, и вечером зажечь на вечеринках. Журналисты «КП» разузнали, как отдыхают и развлекаются звезды фестиваля. На морской прогулке Ингеборга Дапкунайте не любит богемного образа жизни, поэтому ни на одной тусовке ее не было. Вечеру в ресторане она предпочла морскую прогулку. Но пообщаться с Дапкунайте простым смертным все же было можно. После церемонии открытия она охотно раздавала автографы, а также фотографировалась со всеми желающими. Актриса задумала поездку во Владивосток еще года два назад. И только сейчас смогла выкроить время в своем жестком графике. Она любит путешествовать и летать на самолете на дальние расстояния. - Только так мне удается хорошо выспаться, - призналась она.

Laima: http://life.ru/video/6091/ В концовке видео - Инга

Лена: Laima,

Laima: Королева акцента Ингеборга Дапкунайте Валентина Оберемко http://www.aif.ru/culture/article/21076 Актриса комфортно чувствует себя в роли и венгерской принцессы, и жены полковника КГБ Одни режиссёры видят в ней немку, другие - украинку, а третьи - вообще русскую красавицу… - Недавно вышел фильм с вашим участием «Новая земля», своеобразная анти-утопия на тему того, что в мире правит жестокость. Очень актуальная тема, по-моему. - Мне надо самой посмотреть картину, чтобы рассуждать конкретно. Что касается темы жестокости... Люди постоянно воюют друг с другом, и наше время, увы, не исключение. Но вечные ценности: доброта, честность, любовь, помощь ближнему - это всё остаётся. - В «Новой земле» вы сыграли женщину, которая, занимая высокий пост, создала совершенно провальный проект по перевоспитанию убийц. Часто говорят, что политическая и стратегическая работа - не женского ума дело. - Ну, не знаю. Посмотрите, всё больше и больше женщин появляется на высоких постах. В мире всё меняется. Я не ярая феминистка, просто мне кажется, что у каждого человека вне зависимости от пола есть своё призвание. Но есть и физиология. Конечно, идти в каменоломню мне было бы сложно в силу моих данных . - Но ведь вы, несмотря на хрупкость, когда-то участвовали во всех переворотах, которые произошли в своё время в Литве... - В начале 90-х мы все переживали огромные перемены. Тогда ведь и целые университеты, заводы, театры, включая и наш Русский драматический театр, выходили на улицы. Русские, литовцы… все! Я ничем не отличалась от других, так же беспокоилась, так же реагировала. И, как мне кажется, нечто подобное происходило на всей территории СССР, не только в Литве. - По поводу национальной принадлежности: вы за свою актёрскую карьеру сколько национальностей переиграли? - Ой, это невозможно посчитать! Я даже играла венгерскую принцессу. Для роли пришлось учить венгерский язык. И надо сказать, это было, наверное, самое трудное, что я учила. Играла украинку на французском языке, румынку… Кого я только не играла! Вообще мне нравится учить акценты. Вот только что у Балабанова я играла немку, которая в кино говорит, естественно, по-русски. Так на озвучании режиссёру было мало моего акцента. Просил ещё! - Раньше вас называли советской актрисой. А теперь вы чья? - Не знаю, чья (смеётся). Я там, где я работаю. Вот недавно во Франции работала, потом у Балабанова во французско-русском проекте. Естественно, моя работа в России для меня очень дорога. Здесь мои близкие друзья, здесь я себя чувствую своей, здесь люди, которые меня узнают на улице. И это я ценю и очень этим дорожу. - У вас в актёрском багаже очень много ролей роковых женщин. В жизни вы тоже femme fatale? - Это вопрос не ко мне. Но вообще, когда я утром просыпаюсь, то не чувствую себя роковой женщиной. Я чувствую себя обычной женщиной, которая почистит зубы и пойдёт на работу. - Вы упоминали, что на работу часто ездите на метро, и очень хвалите именно Московский метрополитен, в то время как все пассажиры его только ругают - сплошные давки и пробки. - Мне везёт: я в давку в московском метро никогда не попадаю и на метро ездить люблю. И не только в Москве. Вот недавно в Пекине на закрытии Олимпийских игр поехала не на автобусе, а спустилась в метро, чтобы впечатление от этого «похода» в Китай было полным. И была ужасно рада, что это сделала, потому что пекинское метро действительно впечатляет. Представляете, там открыли линию, где в каждом вагоне вмонтирован большой плазменный телевизор! Я была поражена. - В перерывах между съёмками занимаетесь своим «антистрессовым» хобби - вяжете что-нибудь? - Нет, хотя никакой это не «антистресс», мне просто нравится вязать. Но... Вот обещала Балабанову связать шапку, но всё времени не хватает. Но свяжу обязательно! Просто сейчас я заканчиваю сниматься во французской картине «Прощай». Главный герой - полковник КГБ в исполнении Эмира Кустурицы, а я играю его жену. Все фото к статье http://www.aif.ru/gallery/showgallery/gallery_id/513

Helena: Laima пишет: Конечно, идти в каменоломню мне было бы сложно в силу моих данных . Ой, я уверена, что если бы надо было, она бы и в каменоломню пошла.

Marika: Laima пишет: Конечно, идти в каменоломню мне было бы сложно в силу моих данных О! Идея для нового телепроекта - "Звезды в каменоломне!" Helena пишет: я уверена, что если бы надо было, она бы и в каменоломню пошла. Ну да, и попробовал бы кто-нибудь ее остановить))) Laima пишет: Я даже играла венгерскую принцессу. Это где?

Laima: "Звезды в каменоломне!" Marika, патентуй пока не сперли 17 сентября в московском клубе The Most прошла вечеринка "Лето продолжается", посвященная журналу Madame Figaro - французское издание появилось в России ровно год назад. ... Побаловали приглашенных и подарками: оставленные при входе визитки "превратились" в лотерейные билеты. Актриса Ингеборга Дапкунайте выиграла жидкокристаллический телевизор , диизайнер Юлия Далакян - набор косметики, а Константин Андрикопулос - набор деликатесов от известной фирмы. http://www.glomu.ru/v_svete/20080918/67871520.html

Marika: Laima пишет: Marika патентуй, пока не сперли Ну патентик-то придется-таки с госпожой Дапкунайте поделить, по крайней мере какой-то процент ей точно причитается)) За идею про каменоломню)) К тому же, как я погляжу, Инга девушка фартовая, - вон телевизор выиграла, оставив Андрикопулоса с деликатесами)))

Laima: Волшебная Ингеборга Дапкунайте довольно давно является другом агентства BOKOVFACTORY. Мы не упустили возможность задать Ингеборге несколько вопросов. Очень интересно! Смотрим. http://www.liveinternet.ru/users/rpoducerschool_live/post85251961/

Helena: Laima пишет: http://www.liveinternet.ru/users/rpoducerschool_live/post85251961/ Лайма, спасибо. Выражение ее лица, когда у нее спросили, в каком отеле она провела отпуск, тянет на Оскар.

~IsKra~: Ааа...у меня что-то со звуком... я сначала думала это с видео проблемы, но сейчас поняла, что с копмом...

кнопка: кстати в новом номере психология.Ингеборга на обложки

~IsKra~: Ингеборга Дапкунайте: «Мне нравится думать конкретно» Она выбрала себе жизнь чужестранки. Ей нравится везде быть не такой, как все, другой, особенной. Даже ее ослепительная улыбка – скорее не мост, а железный занавес в ту тайную страну, где она наверняка говорит без всякого акцента. Встреча с Ингеборгой Дапкунайте, летучей актрисой и женщиной, которая обладает бесстрашием жить по-своему. Девушки, если кто-то купит журнал, поделитесь сканами!

Sveta: Laima пишет: http://www.liveinternet.ru/users/rpoducerschool_live/post85251961/ Лайма, спасибо огромное. Какая милая Ингеборга, я определенно хочу видеть её ещё в каком-нибудь шоу /проекте, хоть где, хоть в роли жены Кустурицы

кнопка: я скину завтра я дома буду.ок

кнопка:

кнопка:

кнопка:

Laima: кнопка, спасибо . фото просто прелесть

кнопка: Только уменя с каном что то нето

SnowQueen: кнопка . спасибо это всего 2 страницы??? Мало!

Marika: «Generation campus» - международная программа творческого и профессионального развития молодых, талантливых кинематографистов. На фестивале оказалось довольно много людей, проявивших интерес к съемкам, среди них – актрисы Ингеборге Дапкунайте и Оксана Акиньшина, которые поддержали начинание и сыграли в фильме участников кампуса. Снимать все согласился оператор Алишер Хамидходжаев, на тот момент, работавший во Владивостоке с Николаем Хомерики над новой картиной. В первый же день ребята написали сценарий, а к вечеру второго дня уже были готовы приступить к съемкам. http://www.proficinema.ru/mainnews/festival/detail.php?ID=38305 И еще. Сегодня по СТС в "Историях в деталях" был сюжет про вечеринку какого-то глянцевого издания. Ингеборгу показывали))) Как всегда, неотразима)))

SnowQueen: Marika пишет: какого-то глянцевого издания. Никак Татлер?

Marika: SnowQueen, он самый! ;)))

Marika: Сегодня по НТВ в программе "Ты не поверишь" будет сюжет про визит Малковича и Спейси в Москву. А лицами сюжета в анонсе объявлены весело смеющиеся Ингеборга и Чулпан! =)

Marika: Посмотрела))) Как оказалось, это та самая передача, которую ведет наш новый знакомый Леня Закошанский. Ингеборга (как и Чулпан) говорила немного - в основном восхищалась Малковичем. Зато показали сюжет, как она Джона в аэропорту встречала, как его багажом распоряжалась, как в роли переводчика с журналистами выступила - в общем весь сюжет - это теплая такая встреча старых приятелей)))) А еще Малкович сказал, что Спейси ему не настолько друг, насколько Инга (вольная интерпретация конечно, но смысл был такой)))

Laima: Marika, Перчатки Кости Цзю ушли с молотка за 20 тысяч евро ... Недавно в одной из популярных столичных галерей Ингеборга Дапкунайте распродавала вещи. Роль аукционистки знаменитой блондинке шла, как никогда. Поводом для сбора денег послужила акция в поддержку хосписов. Помимо серьёзных коллекционеров на вечере присутствовали актрисы Чулпан Хаматова, Татьяна Друбич, светский промоутер Михаил Друян, Альбина Назимова. Появление в зале абсолютного чемпиона мира по боксу не могло пройти не замеченным. А вот его желание внести собственный вклад в сбор средств, стало полной неожиданностью для ведущей. Ингеборга не была уверена в успехе спортивного инвентаря, хотя бы даже с автографом звезды, но решилась начать торги со ста евро. Через секунду цена подскочила в 10 раз. Глаза Дапкунайте больше походили на нули, когда в итоге очаровательная незнакомка по имени Евгения приобрела лот за 20 тыс. 500 евро для своего сына. http://www.dailyshow.ru/articles/2008-10-06/djf/2510

Marika: За весь вечер пресса не дала возможности Ингиборге Дапкунайте притронуться ни к одному угощению. Не успевала актриса приблизиться к столу, как тут же слышала вопрос в духе: «И как только вам удается быть такой стройной?» - Есть блюдо, которое достаточно сложно заполучить в ресторанах Москвы. По крайней мере, с первого раза, - поделилась Ингеборга с «Комсомолкой». - Всегда прошу: мне пожалуйста, гречку на воде. Обязательно приносят или соленую, или сладкую, или с маслом. Приходится объяснять трижды, без соли, без сахара! Не обижаюсь, ведь понимаю, они хотят меня задобрить. http://kp.ru/daily/24179/388922/

Laima: Marika, Там надо смотреть видео, газетчики пересказали ответы Инги и не совсем удачно.

Marika: Laima пишет: Там надо смотреть видео Была б возможность... Laima пишет: газетчики пересказали ответы Инги и не совсем удачно. Лаймочка, а что она там говорила, если дословно?

Laima: Вопросов журналистки не могу понять. ? Инга: Вы знаете, раз на раз не приходится, как когда. Но ко мне приходит друзья, я готовлю. ? Инга: Вы знаете, таких... Один? Я не припомню. ? Инга: Нет, нет. Ну я что-то всегда могу приготовить из ничего. ? Инга: Есть такое блюдо. Его очень трудно получить. Это гречка на воде, без соли, без сахара. Я прихожу, говорю: Хочу гречку на воде, без соли, без сахара. Всегда приносит или с солью, или с сахаром, или с маслом. ? Нахожу. Когда я объясняю три раза (пауза, улыбка), то тогда, может быть иногда понимают. Потому, что все хотят всегда удобрить

Marika: Laima, спасибо за перевод))) Да уж, - вот как можно переиначить то, что человек сказать хотел... Инга говорила "удобрить" (о каше), а журналюги эти переврали, что она говорила про себя задобрить...

Масюнда: Laima псип за перевод )) Laima пишет: Есть такое блюдо. Его очень трудно получить. Это гречка на воде, без соли, без сахара бедненькая: что она ест...

Масюнда: 7 Дней МЕЧТЫ ИНГЕБОРГИ "Всегда приятно, когда исполняются мечты. Вот, к примеру, И.Дапкунайте и А.Панин уже несколько леь хотели сыграть вместе, а режиссёр Андрей Прошкинв своей картине под рабочим названием "Сиделка" эту возможность им дал. Сценарий написан Сергеем Бодровым старшим и Ганной Слуцки, и изначально Бодров сам хотел снимать эту историю, но с течением времени перегорел идеей. У Прошкина Дапкунайте сыграласиделку у эксцентричного господина в исполнении Панина. Причём сначала отношения у них не складываются, но по ходу сюжета герои сближаются. А вот у самих актёров отношения завязались сразу. "Мыс Андреем Паниным давно хотели поработать вместе, - рассказывает Ингеборга. - У нас уже был опыт работы на одной картине - "Шик", только общих сцен, к моему большому сожалению, у нас там не было, и мы так и не познакомились. Но очень хотели, и вот благодаря "Сиделки" это случилось..."

Масюнда: Какое же сегодня зашибенное платье у Ингеборгочки было! Нет слов!

Marika: Ингеборга ДАПКУНАЙТЕ: «Красота - это природный дар» Актриса мало меняется с годами и скрывать макияжем свой возраст, похоже, не собирается. В обычные дни Ингеборга и вовсе отказалась от косметики. Актриса считает, что красота - это природный дар. В ее косметичке только самое необходимое: всего один крем (его она выбирает очень тщательно из-за своей чувствительной кожи) и немного декоративки. Самым лучшим средством для того, чтобы хорошо выглядеть, она считает сон. А еще каждое утро актриса делает 15-минутную зарядку. http://kp.ru/daily/24182.3/390548/

Laima: Татьяна Друбич и Ингеборга Дапкунайте Актрисы Ингеборга Дапкунайте и Татьяна Друбич провели аукцион «Современные художники в пользу Первого московского хосписа». От продажи картин Дмитрия Гутова, Владимира Дубосарского, Константина Звездочетова и других художников было собрано 150 тысяч евро в помощь учреждению, помогающему безнадежно больным людям. Актрисы приехали в Первый московский хоспис и поговорили о том, зачем они этим занимаются Фотография: Иннокентий Некачалов Ингеборга Дапкунайте: Я живу-живу — вдруг кто-то в моей семье заболевает. И в этот момент все меняется. И самое главное —меняется мой взгляд на жизнь. Никто никогда не может сказать, сколько точно осталось жить человеку. Но если ставится определенный диагноз, очень хочется, чтобы путь к концу был как можно менее болезненным. Татьяна Друбич: Я знакома с врачом, который создал первый в России хоспис в Санкт-Петербурге, — Андреем Гнездиловым. Уникальный человек, принявший недавно сан священника. Он использовал английский принцип организации: например, пациенты должны размещаться только на первом этаже с возможностью выхода-выезда на ежедневную прогулку. Хосписы — это вообще английское изобретение. В Москве каждый год умирают от рака более 20 тысяч человек. В мире после инфаркта это вторая причина смертности, а у нас мало хосписов. Везде в мире хосписы существуют на благотворительные пожертвования — это общепринято. Они есть даже в Голландии, где как будто разрешена эвтаназия, о которой весь мир спорит и не может договориться. Хоспис же — альтернатива эвтаназии. Есть такая Всемирная организация здравоохранения. Они подсчитали, что при каждом человеке, болеющем раком, есть 11 — 12 человек, которые нуждаются в помощи хосписа: растерянные беспомощные родственники, измученные друзья, которые никак к этому не готовы. У заболевшего человека срабатывает какая-то особая защита организма, связанная с самоуспокоением. После его смерти близкие будут жить с чувством вины, с чувством невыполненного долга, с канцерофобией (страхом заболеть раком), депрессией. И им очень нужна помощь хосписа. В Советском Союзе было страшное недоверие к благотворительности. И сейчас как был совок, так и остался. Тотальная подозрительность, недоверие к тому, кто хочет просто помочь, без всяких дивидендов. Я о налогах на благотворительность: дали бы зеленый коридор — было бы гораздо проще и легче тем, кто хочет помочь. Я знаю вроде нормальных приличных людей, которые говорят: «Мы не занимаемся благотворительностью. Это неправильно, это развращает тех, кому -помо-гаешь». Помогать — не для всех естественное желание или даже свойство. И не стоит этого стесняться. Не хочется — не надо. Вопрос о помощи очень сложный. Надо ясно понимать, кому помочь, кого просто поддержать, а кому в этом отказать. Меня этому научила жизнь. Ингеборга Дапкунайте: Наша цель — помочь хоспису. Мне бы хотелось, чтобы нам помогали помогать. Татьяна Друбич: Не меньше денег важно и человеческое отношение тех, кто помогает. И не боится тратить нервы, силы и время… Вот Таня Арно. Навещала в хосписе мальчика — он мало кого к себе подпускал, а ее сразу принял. Она ему понравилась. У мальчика огромная опухоль головы, которую он стыдился и прятал, обматывая полотенцем. Таня привезла ему толстовку с капюшоном. Почему эта мысль не пришла никому раньше?! А в этой толстовке мальчик смог свободно гулять и чувствовать себя полноценным. Казалось бы, мелочь, но так проявилась Танина чуткость. В одном университете подсчитали, что волонтеры, работники благотворительных учреждений, по статистике, самые счастливые люди. Значит, и те, кто помогает им, становится счастливее. http://www.bg.ru/article/7791/

Marika: Laima, спасибо! А какое фото!!!

Marika: Я в свое время в универе диплом писала, в который включила и "подвиги" Ходорквского... А тут вот что увидела на сайте его пресс-службы. "Избранное", 22.10.2008 Как уже сообщала газета "Избранное", представители творческой интеллигенции решили обратиться с письмом к президенту, чтобы поддержать интернет-акцию за помилование бывшего юриста ЮКОСа Светланы Бахминой. Видные деятели отечественной культуры надеются, что это побудит главу государства отнестись к общественной инициативе с максимальным вниманием и ускорит процедуру рассмотрения петиции. По имеющимся у "Избранного" сведениям к сегодняшнему дню обращение подписали: 1.Юрий Арабов, писатель 2.Лия Ахеджакова, актриса 3.Егор Бероев, актер 4.Сергей Бодров-старший, режиссер 5.Дмитрий Быков, писатель 6.Сергей Гандлевский, поэт 7.Борис Гребенщиков, музыкант 8.Ингеборга Дапкунайте, актриса 9.Ольга Дроздова, актриса 10.Иван Дыховичный, режиссер 11.Сергей Капица, профессор 12.Игорь Кваша, актер 13.Елена Коренева, актриса 14.Андрей Ташков, актер 15.Лев Лосев, поэт 16. Петр Мамонов, актер 17.Владимир Мирзоев, режиссер 18.Татьяна Навка, спортсменка 19. Владимир Познер, телеведущий 20. Леонид Парфенов, журналист 21. Дмитрий Певцов, актер 22. Кирилл Серебренников, режиссер 23. Алексей Серебряков, актер 24. Максим Суханов, актер 25. Борис Стругацкий, писатель 26. Людмила Улицкая, писатель 27. Александр Феклистов, актер 28. Инна Чурикова, актриса 29. Григорий Чхартишвили (Б.Акунин), писатель 30. Владимир Шаров, писатель 31. Ефим Шифрин, актер http://www.khodorkovsky.ru/society/actions/8862.html

Marika: Вчера зашла после работы в супермаркет чего-нить на ужин купить и увидела "Психологию" с Ингеборгой. Помнится, кто-то из девочек выкладывал сканы пары страничек. И так хотелось узнать, что же там дальше))) А вот полная версия))) Вчера так и распирало с вами поделиться, уже отсканила, но инет затупил нещадно...

Laima: Marika,

Лена: Marika, спасибо, дорогая!

Phoenix: PSYHOLOGIES окт.2008 #31 - держу в руках и любуюсь)))

Marika: Ингеборга Дапкунайте увлеклась британцами 15:02 / 29.10.2008 Серафима Скибюк 28 октября на небольшие подмостки в холле кинотеатра "Формула Кино Европа" взобрался известный телеведущий Петр Фадеев и объявил об открытии IX фестиваля "Новое британское кино". Дни.Ру, узнавшие все тайны мероприятия, обнаружили на празднике англоманов и синефилов литовскую актрису Ингеборгу Дапкунайте. Ингеборга Дапкунайте, вышедшая на сцену вскоре после Петра, объяснила свое появление на британском кинофестивале тем, что и сама неоднократно играла у англичан – Тома Роберта в "По этапу", у Питера Веббера в "Ганнибал: Восхождение". Однако в интервью Дням.Ру призналась, что не считает, что британское кино – это что-то качественно превосходящее остальные национальные киноленты: "Я была на неделе французского кино, и от национальной принадлежности успех не зависит – людям интересно кино. В данный момент нельзя сказать, кто является таким ярким представителем, олицетворением английского кинематографа – вы знаете, нету одного. Английский кинематограф, как и русский, состоит из многих частей. Если вы возьмете один фильм, даже его не может представить один человек – фильм делается группой". http://www.dni.ru/culture/2008/10/29/152186.html

Ксюшка: Laima пишет: Фотография: Иннокентий Некачалов очень классное фото

Helena: Актрису мы встретили на Неделе моды Russian Fashion Week. Ингеборга не частый гость фэшн-тусовок. Во-первых, она много снимается (скоро в прокат выходит фильм Алексея Балабанова «Морфий» с Ингеборгой в главной женской роли). Во-вторых, живет преимущественно в Лондоне. Ингеборга с удовольствием дала интервью и попозировала для «КП». На ней были брюки и жилет Paul Smith, пиджак Jil Sander. - Ингеборга, как бы вы определили основной тренд сезона? - Благоразумная трата денег. - Скажите, много ли вы тратите времени, чтобы подобрать себе одежду? - Мне помогают стилисты Bosco di Ciliegi. В силу профессии мне приходится часто менять одежду. Переодеваюсь я очень быстро, иногда в машине. Я вспоминаю Каннский фестиваль, где была в жюри. В восемь часов утра приходили две девушки, быстро наводили макияж и делали прическу. График был расписан по минутам. - А в чем выходили на красную дорожку? - В первый раз я была в белом брючном костюме, а во второй раз - в черном корсете и брюках. А из украшений - длинные бисерные веревки, которые подарила мне подруга. Меня, конечно, предупредили, что в Канны с собой нужно взять вечерние наряды. Но, оказалось, востребованы были не просто вечерние платья, а супершикарные платья. Однажды я поняла, что просчиталась и мне не хватает одного наряда. - И как же вы выкрутились из ситуации? - Мы рванули с моей сестрой в магазин, купили ленту и что-то сваяли из сорочки. - Ингеборга, а что из своего гардероба вы используете чаще всего? - Джинсы, в них удобнее всего. У меня есть разные джинсы: узкие, расклешенные, универсальные стрейчевые. Что главное при их выборе? Чтобы они хорошо сидели на том самом (!) важном месте. 5 базовых вещей в женском гардеробе (по версии Ингеборги Дапкунайте) Белая рубашка. Маленькое черное платье. Черный классический пиджак. Красные туфли на отменном каблуке. Джинсы. http://spb.kp.ru/daily/24191/398547/

Ксюшка: Helena пишет: Красные туфли на отменном каблуке.

Laima: Марго (Ингеборга Дапкунайте) шьет костюмы для шоу трансвеститов. Однажды она узнает, что ее сын Генка (Иван Николаев) — звезда этого шоу Вилле Хаапасcало учится носить туфли на 12-сантиметровых каблуках, Рената Литвинова возвращается из мест не столь отдаленных, а Ингеборга Дапкунайте обшивает шоу трансвеститов. Все это происходит на съемочной площадке фильма «Весельчаки». За звездами наблюдали Марина КУЗНЕЦОВА и Витал ФЕДОРОВ (фото). «Весельчаки» — дебют в кино для Феликса Михайлова. Драма с элементами комедии состоит из пяти новелл — в каждой рассказывается об артисте, работающем в травести-шоу. Режиссер (он же автор сценария) решил не устраивать кастинг, он просто представил, кого из звезд хотел бы видеть в каждой роли. — Я угадал почти стопроцентно, — рассказывает «ТН» Феликс Михайлов. — Большинство актеров сразу согласились сниматься. Кстати, наша история не о трансвеститах как таковых, а о том, кто они — люди, которые работают в шоу, и что их к этому привело. Танцовщиков играют Вилле Хаапаcсало (Роза), Алексей Климушкин (Фира), Иван Николаев (Генка), Павел Брюн (Лара) и Данила Козловский (Люся). — Для каждого из актеров мы подобрали женский образ, в котором он выступает на сцене ночного клуба, — поясняет режиссер. — Это будут Барбра Стрейзанд, Бетт Мидлер, Дайана Росс, Далида… «Лебединое озеро» по-мужски Самая обычная квартира в районе метро «Сокол», на третьем этаже. Сегодня здесь снимают сцены с участием Ивана Николаева и Ингеборги Дапкунайте (она играет Марго, мать Генки). История героя Николаева начинается за три года до того, как он подастся в травести-шоу. Сын Марго с удовольствием занимается бальными танцами, но за то, что он такой изящный, элегантный, непохожий на других, его почти каждый вечер избивают дворовые пацаны. Маму не интересуют причины происходящего. Марго — искусная швея, у нее нет отбоя от клиентов-артистов, в том числе и из травести-клуба. Она по уши в делах, на сына и дочь совершенно нет времени… Пока Иван повторяет текст, спускаемся во двор, где в мосфильмовском пазике гримируют Ингеборгу Дапкунайте. — С Феликсом Михайловым мы познакомились на шоу Первого канала «Звезды на льду», он был режиссером-постановщиком, а я каталась в паре с Александром Жулиным, — вспоминает Ингеборга. — Моя Марго — девушка комичная. Она знает толк в моде, шьет великолепные костюмы, но на себя внимания обращает мало: на ней цветастые юбка и блузка, ворох кудряшек на голове, чересчур яркий макияж, на ногах — шлепанцы. Она суетливая, взбалмошная, много говорит и улыбается — вот этим мы с ней похожи. Интрига нашей с Иваном новеллы в следующем: Марго приносит в травести-клуб сшитые на заказ платья — и сталкивается с сыном, который готовится к выходу на сцену… Кстати, я бываю на настоящих травести-шоу. Недавно смотрела «Лебединое озеро» Мэтью Боурна дома, в Лондоне. В этом спектакле все лебеди — мужчины. Я так хохотала! Удачная, точная пародия с замечательными танцорами. Настоящее травести-шоу — это большое искусство! Кто украл текст? Возвращаемся в квартиру, где уже началась съемка. Генку в очередной раз избили. Придя домой, он протирает ссадины перед зеркалом перекисью водорода. — В следующем дубле дайте ему вату, смоченную нашатырным спиртом, — шепчет режиссер помощникам. — Реакция будет более достоверной! Феликс оказывается прав: Иван, понюхав нашатырь, убедительно морщится перед зеркалом… В квартиру врывается Ингеборга. Расцеловав Ивана в обе щеки, она обращается к съемочной группе: — Кто украл мой текст?! Помощник режиссера вручает актрисе ее личный экземпляр сценария, Ингеборга пробегает глазами текст и входит в образ. Камера! Мотор! — Что это у тебя с лицом? Снова девочку какую-нибудь защищал? Герой! — отчитывает сына Марго. — Так, йод в аптечке, суп в холодильнике, деньги на холодильнике, — а потом кричит дочке: — Нюша! Пупсик! Мы же опаздываем! Сестру Генки Нюшу играет семилетняя дочь Ренаты Литвиновой Ульяна, это ее дебют в кино. В «Весельчаках» снимается и Рената — играет жену героя Вилле Хаапассало, которая возвращается из заключения к мужу и взрослой дочери Сашеньке (Мария Шалаева). Женщина ищет прощения у Саши за долгие годы своего отсутствия. Сцену диалога Дапкунайте и Николаева прогоняют несколько раз, наконец режиссер объявляет перерыв. И вдруг взгляд Феликса падает на грамоту Генки, висящую на стене. Он читает: «В 2008 году…» — Ребята, у нас конец 1990-х, какой 2008 год?! — спрашивает Феликс у съемочной группы. Ассистенты обещают исправиться, и Михайлов улыбается: — Дайте же наконец режиссеру поесть, чтобы он на вас не бросался! Зрелище для закаленных В обеденный перерыв Иван Николаев выходит на улицу. Актер признается, что труднее всего ему даются сцены в концертных костюмах. — Это нечто! — смеется Иван. — Один только грим занимает два часа! Корсеты носим по 17 часов в день. А еще я с удивлением узнал, что женщинам приходится подтягивать чулки! Плюс 12-сантиметровые каблуки и головной убор с перьями, которым постоянно задеваешь потолок. Открою вам секрет: в финале четверо героев, и мой Генка тоже, при полном облачении, да еще и в босоножках на платформе и на шпильках бегут по свежевспаханному полю навстречу Розе-Хаапассало. Понадобилось не меньше десятка дублей… Зрелище будет для закаленных! Картина «Весельчаки» выйдет осенью 2009 года. http://teleweek.ru/67956

Marika: Laima, спасибо за новости! Laima пишет: Картина «Весельчаки» выйдет осенью 2009 года. Интересно будет посмотреть на Ингу в комедии)))) Ведь в последнее время у нее были более чем серьезные роли, я бы даже сказала, трагические...

SnowQueen: Я бы даже сказала проще Marika пишет: Интересно будет посмотреть на Ингу

Laima: ... Опиум для народа В ноябре на экраны выходит новый фильм Алексея Балабанова "Морфий". Накануне премьеры Ингеборга Дапкунайте, сыгравшая в нём главную роль, рассказала MF о химии, демократии и квашеной капусте. Вы давно живёте и работаете в Лондоне. Как считаете, можно говорить об особой английской актёрской школе? И.Д.: Я бы не называла это школами - техника та же, просто чуть-чуть другой подход к учёбе. Там он основан на поощрении, у нас - на строгости. Я испытала оба подхода на себе, и не знаю, какой лучше. Когда я училась в консерватории, нас постоянно ругали. Я выходила на сцену, и мне говорили: "Чего ты ходишь как курица?" В Великобритании, если тебя взяли в спектакль - значит, априори тебя считают талантливым. Когда я играла первый английский спектакль с Джоном Малковичем, мной овладела этакая фальшивая скромность: "Ой, может быть, у меня хорошо получится". Режиссёр на это сказал: "Хорошо - это минимум того, что бы от тебя ждём. Люди, которые платят деньги за билеты в этот театр, отдают деньги только за "очень хорошо". Там тебя поощряют. Важно взаимоуважение. А с какими режиссёрами удобнее работать - с нашимии или британскими? И.Д.: Моя работа не "про удобно", а "про творчество". Но, согласитесь, приятно работать с людьми, с которыми комфортно? С Балабановым, наверное, не очень комфортно? И.Д.: Наоборот! Комфорт - что это такое? Мы сидим в кафе, здесь комфортно. Кино - не "про комфорт". А если говорить о Балабанове, то с ним легко, это с собой при нём сложно - хочется сделать всё как можно лучше, послужить цели его фильма. Он имеет крепчайший сценарий, но даже сам говорит: "О чём будет фильм - узнаем после монтажа". У Лёши есть дар - видеть кадр, чувствовать правду, он живёт этой правдой и не терпит фальши. Я не вспомню моментов, чтобы спорила с ним. Его правда и ваша должны совпадать? И.Д.: Его правда - это моя правда. Не я снимаю кино. Я пришла не для того, чтобы выразить себя как актрису Дапкунайте, невзирая на то что происходит на площадке. Я пришла, чтобы обслужить замысел. Это моя работа. Работа и при этом творчество? И.Д.: Знаете, я часто общаюсь с художниками. Однажды я спросила: "Как вы работаете? Рядом с мольбертом ждёте вдохновения?" Они сказали: "Нет, мы каждый день по восемь часов стоим у мольберта и рисуем..." Разговоры про вдохновение старомодны. Кино - это сложный и дорогой технологический процесс, в который вовлечено множество людей, им платят зарплату. Для творчества не всегда есть возможность, не всегда удаётся работать с такими творцами, как Балабанов. Если из всех моих пятидесяти фильмов найдётся несколько, которые можно как-то связать с искусством, я буду счастлива. Да хотя бы один! Но я счастлива, что могу зарабатывать на жизнь тем, что я делаю. Я обожаю кино! Я не смотрю на себя на экране - я люблю процесс. Недавно я была во Владивостоке, открывала кинофестиваль. Мне нравится этот город, там живут прекрасные люди. И, чтобы не лететь туда десять часов и сразу обратно, я осталась на пару дней. Как-то, сидя в кафе, вдруг поняла, что есть студенты, они как раз сидели рядом, у них есть камера, и они собираются снимать короткометражный фильм. я сказала: "Снимайте меня!" И мы сделали картину. "Война" и выходящий скоро "Морфий" у Балабанова, недавняя "Новая земля" - вы специально выбираете такой страх и мрак? И.Д.: Что такое страх? Один человек боится тараканов, и фильм про тараканов будет ему казаться страшным, а другой боится летать. Но вы сами смотрите такие мрачные фильмы? И.Д.: Я видела "Груз 200" Балабанова и считаю его одним из лучших фильмов последнего времени. После просмотра я три дня думала о жизни. Но ведь это не так плохо - думать о жизни. Думаете, такое кино может быть популярным? И.Д.: Брейгель популярен? О какой популярности идёт речь? Но вы актриса, и вы хотите, чтобы вас узнавали... И.Д.: Меня узнают. (Смеётся) А я вот читал, что вы в Москве в метро ездите. И.Д.: Ой, напишите, что у меня прекрасный водитель и замечательная машина! А в метро я, конечно, езжу, но в крайних случаях. Узнавание и слава мешают? И.Д.: Иногда это неудобно. Но я всегда цитирую слова Олега Ивановича Янковского, который однажды сказал: "Мы выбрали профессию, суть которой - "на нас смотрят". Если я выхожу на публику, то отдаю себе отчёт в том, что меня узнают, это часть профессии, с этим надо жить. Если просят автограф - как правило, расписываюсь. Ну, только если не в кадре, или, извините, не в туалете нахожусь. Если бы вы не были актрисой, кем бы вы были? И.Д.: Не знаю. Думаю, я бы не пропала. Я очень хорошо умею что-то делать руками и более или менее организованна. Мне очень повезло - мне моя профессия очень нравится. Расскажите о своей роли у Балабанова. Но не о сюжете - о характере. И.Д.: Трудно сказать, я же не видела фильм. Вот я беру роль, читаю - обращаю внимание на знаки препинания. То есть если стоит точка, надо играть точку, если вопросительный знак - надо играть вопрос. Ты можешь придумывать себе чёрт знает что, но если написано, что она сказала "Чай остыл", - это значит, что она не спрашивает, остыл ли чай, она говорит об этом. Стоит там точка или восклицательный знак - это важно. Я, конечно, иногда хочу что-то поменять, но это зависит от качества сценария. У Балабанова качество сценария великолепно: изначально он был написан Серёжей Бодровым-младшим, потом Балабанов, наверное, что-то изменил под себя, но с самого начала это написал Михаил Булгаков. Куда уж вмешиваться? Чего вы ждёте от профессии? Аплодисментов, славы, цветов, гонораров, премию "Оскар"? И.Д.: Самое интересное для меня - это процесс. И ещё, когда возникает вопрос: смогу - не смогу. И неважно, кино это или фигурное катание. И чем больше я работаю, тем интереснее: сейчас мне гораздо интереснее работать, чем двадцать лет назад. То есть вы не мечтаете об "Оскаре"? И.Д.: Конечно, получать призы приятно, они прекрасны. Но, знаете, как-то на одном фестивале я в гостинице проспала церемонию - не получила приз. А ещё как-то я получала приз как лучшая театральная актриса в Литве, за "Чайку", но меня не было, чтобы его получить, - я была в Америке, играла спектакль с Малковичем. К сожалению, я не знаю, где сейчас этот приз, но очень ценю его. Женевский приз "Надежда европейского кино" (это такая тяжеленная рельса) я использовала как грузик для квашеной капусты, которую готовила к рождеству. И закваска съела краску с приза! Но он всё равно есть, и я его ценю... А вообще, самое главное сейчас - это как примут картину Лёши Балабанова, потому что она особая. Особая - это та картина, над которой вы сейчас работаете? И.Д.: Да, а лучший режиссёр - тот, с которым я сейчас работаю. Мечтать можно о чём угодно, но на самом деле у меня в Вильнюсе родители, они очень хотят видеть мои роли, всегда меня поддерживают, и это всё - для них. Где вы проводите большую часть времени - в Лондоне, Вильнюсе или в Москве? И.Д.: В самолёте! У меня был фильм Балабанова в Санкт-Петербурге - нам не повезло с погодой, всё откладывалось, и эти съёмки пересеклись с французскими. Я летала между Парижем и Питером, залетала в Лондон, в Москву. А где ваш дом? И.Д.: В Вильнюсе - там мои родные. И в Москве - здесь мои самые близкие друзья. И в Лондоне, конечно... Не хотите вернуться?.. Я только не знаю куда. И.Д.: Да, у меня большой выбор куда вернуться. Спрошу иначе: где вам нравится жить? И.Д.: Там, где я есть. Мне очень понравился Париж. Конечно, мне хорошо в Вильнюсе. Не представляю себя без Москвы, люблю Лондон. А вообще города всегда связаны с людьми. А на каком языке вы думаете? И.Д.: Я думаю на том языке, на котором общаюсь. Но однажды меня спросили, на каком языке я считаю - и тут меня словили: vienas, du, trys, keturi, penki... Как вы думаете, где вы больше востребованы? И.Д.: Не знаю. Я снимаюсь в России, в Англии. Недавно снималась во Франции у Кристиана Кариона, который сделал "Счастливое Рождество". Он написал сценарий про полковника КГБ восьмидесятых годов, который решил сдать информацию французу. Это детективно-психологическая драма, и когда я прочла сценарий, у меня было такое чувство, как много лет назад с "Циниками". Тогда мне позвонил Валера Тодоровский, у отца которого я только что снялась, и сказал: "Мы пишем тебе сценарий". Дима Месхиев передал мне его с поездом, и когда я прочла, я ужаснулась - а вдруг передумают? Так и сейчас. В этой французской картине моего мужа сыграл Эмир Кустурица, ещё там снялся Гийом Кане, и мне работа очень понравилась. Так что не могу сказать, где я больше востребована, - всё хаотично. Вы волнуетесь, когда выходите на сцену? И.Д.: Обязательно! Всё построено на нюансах, это сложно объяснить, как любовь... Бывает, ты что-то увидел, как-то неожиданно упал свет, и между тобой и твоим партнёром получилась маленькая химия, не такая, как вчера. Именно ради этого стоит работать? И.Д.: Работать стоит вообще! Евгений Коган Madame Figaro, ноябрь 2008

Helena: Сканы с фотками к этому интервью:

SnowQueen: Прекрасно!

Laima: Helana,

Laima: Жалко, моя героиня не смешная Накануне выхода фильма Алексея Балабанова "Морфий" Ингеборга Дапкунайте рассказала о морфии, о любви, о фильме и о своей бабушке. — В фильме есть такая сцена — главный герой и героиня в постели и вы произносите фразу: "Хорошее лекарство морфий... — (Дапкунайте хохочет). Я видела эту сцену! — ... только мне кажется, что мы от него умрем". Так, кажется? — "Только мне кажется, Миша, мы от него погибнем". — Похоже, что слово морфий тут можно заменить почти любым: "Хорошая штука любовь..." или "Хорошая штука жизнь.... Только мы от нее погибнем"? Чем угодно, что для человека важно? — Я бы назвала это английским словом... не знаю как перевести — addiction. — Зависимость? — Зависимость... Не только зависимость, но ты не можешь без этого. Возьмите любовь... Ну хорошо, морфий, мы тут вроде понимаем как он укололся, но любовь — откуда она приходит, куда уйдет? И когда? Неясно, что будет через минуту, кого ты встретишь или кто уйдет из твоей жизни. Так же и работа, если ты вовлечешься во что-то, что для тебя... как морфий. — Что будет важно для зрителя в картине? — Я надеюсь, что многое. Для меня это любовь, которая рождается из восхищения, из вдохновения. Моя героиня видит этого очень талантливого человека, который отдает себя полностью спасению людей. Он гений, как говорит Балабанов, он делает то, что не может никто. И вот этот ее путь восторга и глубокого чувства, и решения вместе с ним пройти и познать то, что знает он, а в это случае это морфий, и полное ее самопожертвование... Для меня этот фильм не про что-то, это путь, путь моей героини. Фильм, конечно же, о многом. Но я лично воспринимаю его через свою героиню. — А что важно в кино для вас? — Для меня всегда очень важно, если в истории мне дается причина. Сейчас объясню, что это такое. Приезжает молодой доктор, в захолустье, он ехал очень долго, устал, тут его встречают, он ложится спать — и в эту же ночь к нему бегут и говорят: "Господи, у нас умирает человек, спасайте, спасайте этого человека!". Дифтерия. Он бежит спасать этого человека, делает ему искусственное дыхание, это его первый пациент. И он умирает, этот пациент. Доктор в расстройстве, естественно — только приехал, первый пациент, скончался, и я ему делаю вакцинацию против дифтерии. Ночью у него случается аллергическая реакция от этой вакцинации — он просыпается и ему плохо, он не знает, что с ним творится. И он говорит: дайте мне что-нибудь, что-нибудь, ну, что-нибудь — вот, давайте морфий. И это первый укол. Балабанов дает причинность, цепь событий — одно событие влечет за собой другое. Спасал человека, делал ему искусственное дыхание, получил вакцину, стало плохо, ему дали морфий — и он на него садится. Вот как он на него садится! Не просто так делает первый укол. А дальше идет вся история. — О вашей героине. Вот человек посмотрел фильм, вернулся домой, занимается своими делами, что-то вспоминает. И вспоминает вашу Анну Николаевну, ее ... как это называется у медсестер, косынка? — Знаете, как я его называла на съемках? Кокошник! "Дайте мой кокошник!". Очень люблю сниматься в кокошнике. Знаете почему? Потому что волосы не надо делать! Быстро — раз и надел. Я даже изобрела как его быстро надевать. Сделала две дырочки, прикрутила резиночку — раз и пошла! — Вот зритель вспомнил кокошник этот, вас и он чувствует — что? Нежность, или грусть, или раздражение, страх? — Я бы очень хотела, чтобы это было многогранное чувство. Вот смотрите, я возьму абсолютно оппозиционный характер — Большой Лебовски. Нам он и нравится, он и смешной, и такой, и сякой... Жалко моя героиня не смешная, но что поделаешь — не то кино. (Смеется). — Как-то специально готовились к съемкам? — Мы смотрели много фотографий. Надя, художник по костюмам, супруга Балабанова, великолепный художник, надеюсь, что визуальная часть картины не пройдет незамеченной. Конечно, хотелось передать запах эпохи. Труд, который вложили костюмеры и гримеры невероятен. Если посмотреть, то каждый костюм — это тяжесть, фактуры, слои. Я восхищена этими людьми. И конечно я думала о своей бабушке. Моей бабушке 103 года. — Рассказывала она что-то? — Я думала не о том. Если она села за стол, она сидит так (выпрямляется). Она всегда пьет чай из чашки с блюдцем — я не пью уже так, я пью дома из кружки. Она родилась в 1905 году, чуть моложе моей героини. Она по-другому двигалась, потому что другая одежда. Есть разница в ритме жизни — она более медленная, но больше бегать надо. Они угощают друг друга по другому, другая жизнь, печки топили. — Если верить что искусство меняет зрителя, должно, во всяком случае, то меняет ли оно тех, кто его делает? Этот фильм — вас, скажем? — Я бы сказала, что кино задает вопросы, а не меняет жизнь. Скажем, после "Груза 200" я очень много думала. Но то, что я играю — я не "вживаюсь", я живу этот период жизни, живу в то время, когда я снимаюсь. Это целый мир, в котором я существую эти месяцы своей жизни. Когда выходит фильм — это уже прошло. Кто-то очень верно сказал: "Интересна охота, а не добыча". Но этот фильм очень жду. — Почему? — Не могу объяснить. Это как любовь (смеется). Неясно почему. Но с Лешей мы работаем уже второй раз. — А вы показывали фильмы Балабанова друзьям в Лондоне или Париже? Его кино переводимо? — Могу вам сказать. Расскажу одну историю. Я в Париже со своим другом, встречаюсь на его презентации. Есть известнейший сценарист, писатель, драматург Кристофер Хэмптон. Вот мы знакомимся с ним и он говорит: "Что вы сейчас делаете?". Я говорю: "Я снимаюсь... вы, наверное, не знаете, но есть такой русский режиссер Алексей Балабанов". Он говорит: "Про уродов и людей" мой любимейший фильм". Я чуть не упала! Вот вам ответ на ваш вопрос. http://www.film.ru/article.asp?id=5548

Laima: http://www.afisha.ru/article/4583/ Доктор едет-едет В прокат выходит «Морфий» Алексея Балабанова, экранизация булгаковских «Записок юного врача». Зная, что Балабанов ненавидит интервью, «Афиша» вручила диктофон артистке Ингеборге Дапкунайте, сыгравшей в «Морфии» главную женскую роль Балабанов: Знаешь, хочу извиниться перед -тобой. Про меня Плахов книжку написал после «Войны», было интервью, и там я про тебя сказал, что ты не русская артистка. Дапкунайте: Ну я поменяла же твое мнение, да? Время идет, все меняется. Балабанов: Меняется, согласен. Хотя я в том интервью сказал, что ты очень хорошо сыграла. Дапкунайте: Ну и я была тогда другая. Может, с тех пор я обрусела… Балабанов: Самая гениальная сцена «Войны», -когда Дапкунайте… Дапкунайте: В речке! Ну это же ты придумал. Ты помнишь, как ты сказал, тогда была премьера «Брата-2», помнишь? И ты бился, бился: «Мне -надо с тобой увидеться, надо увидеться». Это было месяца три до съемок, а у меня другие съемки идут. И ты говоришь, вот будет премьера «Брата-2», ты приходи в клуб, но только пораньше, а то потом мы будем пьяные и я ничего не смогу тебе рассказать, а мне очень важно тебе рассказать. Балабанов: Но познакомились мы до «Войны» еще. Дапкунайте: Гораздо раньше, конечно. Ты всег-да мне нравился, я хотела у тебя сниматься. А потом, после первых дней съемок, у меня было чувство, что я самая худшая актриса на свете. Потому что ты ходил такой… А я… А потом приехал Сережа Бодров и говорит: он всегда такой, ну ты что, расслабься. А ты помнишь, как мне ступни заклеивали, чтобы я не чистыми босыми ногами по говну ходила. Мы должны по дороге длинной идти, а там овцы прошли и овцы оставили… А ты говоришь: идите, идите! Балабанов: Конечно, надо было идти. Дапкунайте: А я думаю, ну как же по говну -идти? А потом я подумала, что уже разницы нет, и -со-рвала этот пластырь с ног. Самое худшее было не по говну ходить, а помнишь, когда там стреля-ли все, а мы должны были у стенки прятаться. Так вот там рядом с нами сидела корова. И нам надо было бояться, нам страшно, нам страшно, тут отреза-ют головы! А там лежит эта корова, а когда жарко, на корову налетают страшные мухи, которые куса-ются как собаки. И мы сидим, и все эти мухи на нас, я поклялась себе на всю жизнь... Балабанов: Ты знаешь, стесняюсь, не хвастаюсь, но как ты сыграла удивительно. Хорошая роль -по-лучилась. Дапкунайте: Вот «Морфий», почему ты при-думал его? Почему ты решил его снимать, из-за -Сережи (сценарий «Морфия» написал Сергей -Бодров-младший. — Прим. ред.) или он у тебя всег-да сидел в голове? Балабанов: Нет, из-за Сережи, конечно. Я -сце-нарий, кстати, очень сильно переделал, между на-ми говоря. Он структуру придумал, а я там уже доделал. Дапкунайте: А когда ты в первый раз подумал, что хочешь картину снять? Балабанов: В детстве я из рогатки стрелял, в фут-бол играл, бомбы делал. И все эти самопалы, это же все из моего детства. Я всегда снимаю кино про себя, всегда. Дапкунайте: Но все равно — когда же ты решил, что хочешь снимать кино? Балабанов: А ты когда? Дапкунайте: Ты знаешь, я знаю подсознательно, что меня заразило. Мне знаешь сколько лет -было? Четыре. И я играла в «Мадам Баттерфлай», в опере, сына. Приехала итальянская звезда, и меня подвели к ней, новоиспеченного ребенка, и она мне на сцене отдала все цветы. Саму предысторию мне, конечно, рассказывали потом, а вот сцену, людей, как это было, я сама помню — смутно, но помню. Мы выходим из театра из служебного входа с те-тей за руку, и она держит эти цветы, и рядом стою я, а народ ждет эту звезду, и видят меня, и говорят: «Так это же эта, она», — и начинают мне хлопать. Вот это я помню. Балабанов: А я на третьем курсе института стал -писать рассказы. Дапкунайте: А где ты учился? Балабанов: Нижний Новгород, город Горь-кий в то время, институт иностранных языков. -Переводческий факультет, английский и французский. Я в Манчестер ездил по обмену в 1980 году, я на стадионе был, где играли «Ливерпуль» и «Манчес-тер». Мы там жили в семьях разных. Дапкунайте: А ты помнишь этих людей? Балабанов: Конечно. Они нас кормили, поили. Мы с собой очень много водки привезли хозяевам-англичанам, и они нам наливали по рюмочке. А сами не пили. Они пожилые люди, хорошие пожилые люди были. Дапкунайте: Ну а вы там учились или не учились? Балабанов: Учились-учились. Там был очень -хороший преподаватель, мы его звали Лосось. Дапкунайте: А девушки? Балабанов: А девушек не было. Дапкунайте: Совсем? И своих не было? Балабанов: Дай я про Лосося расскажу. Он очень -высокий человек такой был. И он с нами когда игры устраивал, когда сценки разыгрывал — на самом деле это самое лучшее, когда язык учишь.Устраивал такие штуки: я всегда был бандитом. А он на самом деле в этом… в зале суда работал. Дапкунайте: Судьей? Балабанов: Нет. Дапкунайте: Адвокатом? Балабанов: Нет. Дапкунайте: Свидетелем? Балабанов: Ну нет же. Ну как это называется, где эти 12 человек сидят? Дапкунайте: А, присяжные. Балабанов: Да, поэтому он все про это знал и придумывал такие истории: я всегда был бандитом, -который сидел за решеткой. И все так интересно, и все так старались, играли. Дапкунайте: А ты работал когда-нибудь по специальности — переводчиком? Балабанов: Работал, конечно. Дапкунайте: И я работала. Когда я поехала в Лондон, и не было литовских переводчиков, я на суде переводила. И я, чтоб меня никто не знал, взяла псевдоним — миссис Стокс. Мне было очень -интересно. Один раз у меня был русский, который в Литве жил. Его привезли из тюрьмы, а он говорит, что сочиняет песни политические. И просит полит-убежище, пото-му что он сочиняет эти песни и на него есть гонения. И вот огромнейший суд английский, сидит судья, -адвокат… А он говорит: «Что ему, бля, что я ему, бля…» Говорит только матом. У меня начинается истерический смех, я начинаю плакать — я не знаю, как это перевести, это непереводимо. А потом его просят: «Ну спойте нам политическую песню». И он начинает выть, и выть тоже матом. А мне — -переводить эти стихи, и я сижу как дурочка, -пере-вожу стихи на английский, матовые. Балабанов: Вот ведь как. Дапкунайте: Скажи, а когда ты начинал писать на третьем курсе… Балабанов: Я вел дневник в то время, он у меня до какого-то времени хранился, а потом потерялся. Очень интересный дневник, я писал обо всем, о чем мечтал и думал. И там в дневнике были всякие -разные идеи, они были абсолютно романтические и совсем не такие, как то, что я сейчас снимаю. Сказочные, красивые. Дапкунайте: То есть ты рассказы в дневник -писал? Балабанов: Нет, рассказы — это было отдельно. А дневник… Девочке писал, которая потом улетела. Дапкунайте: А кто у тебя первая любовь была? Балабанов: Первая… В 10-м классе к нам пришла девушка из другой школы, новый человек, новое все. Рот вот такой. Красота. Дапкунайте: А ты в классе был такой… главный, да? Балабанов: Да, главный был. Дапкунайте: И девушка сразу запала. Балабанов: Ну да. Потом институт был, в институте я вообще был главным, там дискотеки, всех знаем. Ты представляешь, что это — когда всех знаешь? Дапкунайте: А когда же ты начал кино снимать? Балабанов: После армии… в армии. В армии я все придумал, что как бы буду кино делать. Не знал что, но в кино. Дело в том, что мой папа был главным редактором Свердловской киностудии. Дапкунайте: А-а, помог то есть. Балабанов: Ну как. Я после армии сразу пришел и пошел в режиссеры. И поехал по стране. Первый фильм был про этих, про первопроходцев. Дапкунайте: Ты всегда снимаешь про себя? Балабанов: Я всегда снимаю про себя. Дапкунайте: А ты заметил, что твои фильмы -не-которые идут на цитаты? Балабанов: Ну идут, но это не главное же — пусть идут. Я считаю: если фильм хочется пересмотреть, то это хороший фильм. «Брата» я раз пятнадцать смотрел. Дапкунайте: А чтоб не свой — вообще чужой чей-то фильм ты смотрел много раз? Балабанов: Мне очень нравится фильм Коэнов... «Старикам здесь не место». Дапкунайте: А-а, новый. Я еще не видела, -бе-регу его. Балабанов: Не видела? Посмотри. А еще люблю «Фарго». Дапкунайте: Ах, это мой любимый фильм! Самый любимый фильм. Я сегодня как раз откры-ла -багажник, а он там лежит, и я говорю: «Это мой -самый любимый фильм». А до этого, когда еще -со-всем не было фильмов, мало, я любила фильм с Одри Хепберн, где у нее папа скульптуры крал. Балабанов: Ну это очень старый фильм. Дапкунайте: Очень старый, да, ну я же говорю, в детстве я его любила. Так что же «Морфий»? Балабанов: А что «Морфий»? Вот, доделали. Сейчас уже звук есть, ты же со звуком не видела его? Это очень круто.

Helena: Ингеборга на радио "Маяк" в гостях у Сергея Стиллавина: полная аудиоверсия- http://www.radiomayak.ru/tvp.html?id=165380&cid= (под фото значок плеера) Часть интервью: СТИЛЛАВИН: Дорогие друзья, пришла Ингеборга Дапкунайте. Ингеборга, доброе утро. ДАПКУНАЙТЕ: Доброе утро всем. Я всегда мечтала, потому что я когда была студенткой, у нас был очень популярный спектакль, который потом запретили. И в спектакле был момент, который мы сами сочинили. И там было такое, я делала так: пип-пип-пип. СТИЛЛАВИН: Это что, телефон? ДАПКУНАЙТЕ: Нет, это «Маяк». КОЛОСОВА: Это позывные «Маяка». СТИЛЛАВИН: А вы были приемником? И у нас первый вопрос от Сергея Юрьевича Белякова из Таганрога: «Ингеборга, вы самая сексуальная актриса в нашем кино. Ваша улыбка, ваш акцент так завораживают, аж мурашки бегут» у Сергея Юрьевича Белякова в Таганроге. Кстати, мурашки-то может быть от другого. ДАПКУНАЙТЕ: Я даже вспотела сейчас уже. СТИЛЛАВИН: Снимайте жилетку. «Один из моих любимых фильмов «Ночной продавец» - вот я пытаюсь в этой фразе…, а Жуков Дмитрий ему вторит: «Да, Сухоруков отжег». ДАПКУНАЙТЕ: Что значит «отжег»? СТИЛЛАВИН: О, а давайте взаимно проникать культурами, действительно. Вы нам свои, а мы вам - наши. Отжег - это значит смачно как-то повеселил народ. ДАПКУНАЙТЕ: Но это не связано с сексом? СТИЛЛАВИН: С вами нет. ДАПКУНАЙТЕ: Потому что мы говорили о сексе и тут был - отжег. СТИЛЛАВИН: Ни разу не видел, чтобы Сухоруков занимался сексом в кино. И мурашки не бегали. А от вас бегут. ДАПКУНАЙТЕ: Бегут все. Далеко, далеко бегут. СТИЛЛАВИН: Ингеборга, а как вас уменьшительно можно называть? Нельзя? ДАПКУНАЙТЕ: Мне уменьшительно не нравится, когда называют. Но у меня есть семейное название, которое я пытаюсь привить к своим друзьям. СТИЛЛАВИН: Давайте, мы привьемся быстро. ДАПКУНАЙТЕ: Но дело в том, что оно очень несолидно. И в английском языке это вообще невозможно называть меня так. Потому что, оказывается, что в английском употреблении это чаще всего употребляется, если кто-то очень-очень состарился и совсем сошел с ума. Это меня дома называют Гага всегда. СТИЛЛАВИН: Радио «Гага». ДАПКУНАЙТЕ: Ну, примерно. И это как бы в школе соединилось с этим. И это очень несолидно. СТИЛЛАВИН: А разве мы тут по солидному поводу собрались? ДАПКУНАЙТЕ: Вы выглядите все очень солидно. СТИЛЛАВИН: Мы же никак не выглядим, мы в приемнике. КОЛОСОВА: Мы просто сало с утра ели. СТИЛЛАВИН: Мы и вам предлагали. ДАПКУНАЙТЕ: Вы предлагали. СТИЛЛАВИН: Вы отказались. ДАПКУНАЙТЕ: Пока не до сала. СТИЛЛАВИН: А вы намекаете, что водки нет? Ингеборга, кстати, вы выпиваете? ДАПКУНАЙТЕ: Я могу, но я не делаю этого часто. СТИЛЛАВИН: Почему? ДАПКУНАЙТЕ: Нету тяги. СТИЛЛАВИН: Так надо заслонку открыть. КОЛОСОВА: Заставлять себя надо. ДАПКУНАЙТЕ: К салу и алкоголю тяги нету. СТИЛЛАВИН: Кстати, буквально за 30 секунд до начала эфира мы бурно уже разговаривали, и промелькнула такая информация о том, что Ингеборге негде в Москве остановиться. Вот. А у меня есть землянка недостроенная. Но Ингеборга говорит: «Это самое большое, что я не люблю в зиме, это холод». Гага, и поскольку вы живете в Англии, и там вы сказали… ДАПКУНАЙТЕ: Я иногда там живу. СТИЛЛАВИН: Вы сказали в приватном разговоре, до эфира… ДАПКУНАЙТЕ: Значит с вами надо осторожно, когда о приватном, да? СТИЛЛАВИН: Очень, очень. Все уже пошло в дело. Так вот, вы сказали о том, что с английским жилкомхозом… ДАПКУНАЙТЕ: Там сложно очень. СТИЛЛАВИН: Они все экономят на тепле. ДАПКУНАЙТЕ: Там все очень дорого. СТИЛЛАВИН: Там холодно, в Англии, да? ДАПКУНАЙТЕ: Не всегда. Есть, кто отепляет. СТИЛЛАВИН: А какая температура у них в домах обычно, что вам холодно? ДАПКУНАЙТЕ: Знаете, когда я приехала, мне было очень странно. Потому что, когда зима, на самом деле в доме холодно. И чем богаче дом, тем холоднее. Потому что он большой и его топить сложно. И чем больше дом, тем он холоднее. Я говорю: «Послушайте, очень холодно». А они говорят: «Ну это же зима, должно быть холодно. Оденьте что-нибудь». СТИЛЛАВИН: А вы говорите: «А почему же дома-то должно быть?» ДАПКУНАЙТЕ: Я говорю: «У нас вообще-то…», а они говорят: «У вас общественное отопление, и никто не экономит и не думает о земле». Тогда я научила тех, кто живет со мной, я нашла в доме, потому что там дом не центрально отапливается, а локально. СТИЛЛАВИН: То есть как, отдельно каждая комната? ДАПКУНАЙТЕ: Отдельно каждая квартира или дом. Я нашла в квартире, где вот эта пимпочка, которую надо повернуть, чтобы грели батареи больше. И я их научила. СТИЛЛАВИН: Нашли? ДАПКУНАЙТЕ: Конечно. СТИЛЛАВИН: А деньги пошли больше? ДАПКУНАЙТЕ: Наверное. Но это же не моя забота. СТИЛЛАВИН: А, кстати, литовский язык очень мелодичный. Я вот нашел, напечатали нам фильмографию Ингеборги, там много-много фильмов, начиная с 84-го года, «Моя маленькая жена»… ДАПКУНАЙТЕ: Да. Я была лучшая подруга маленькой жены. СТИЛЛАВИН: Все очень похоже, в принципе. Балтийские языки, русский. Подробности беседы слушайте в аудиофайле.

Helena: Послушать всю версию смогла только сейчас. Рыдала от смеха, все таки при прочтении совсем не тот эффект. Домашнее имя Гага, английский жилкомхоз, постесняиваюсь, пропустело в голове- КВН и иже с ними нервно курят в сторонке. Не обошлось без коронного " а я могу без акцента" А на литовской пословице про гусей с шестью гусятами я просто уползла под стол. Море позитива.

Marika: Laima, Helena Helena пишет: Море позитива. Именно этого "моря" мне сегодня так не хватало)))) Спасибо!

Helena: http://media.izvestia.ru/author/article526/ Видеосюжет после интервью на "Маяке"- - Ингеборга, 11 утра, а вы уже свободны. - Нет, я сейчас поеду на другую "несвободу" -То, что вы провожаете меня в туалет, не означает, что я вам все расскажу.)))

Helena:

SnowQueen: "Шью, вышиваю, вяжу.." .да....

Helena: 1 декабря в Норильске прошло "Полярное рождество": На концерте Ингеборга Дапкунайте призналась, что когда после замечательной беседы в Публичной библиотеке она, улыбаясь, вышла на улицу, в первый раз в жизни у неё замёрзли... зубы. http://www.gazetazp.ru/2008/176/2/

SnowQueen:

Laima: А в жизни они «в два раза дешевле» В составе «звёздного десанта», приехавшего в этом году в Норильск на «Полярное Рождество», были Ингеборга Дапкунайте, Алексей Серебряков и Дмитрий Певцов. Известные актёры встретились с норильчанами. В маленьком лекционном зале городской библиотеки был аншлаг. Пообщаться с артистами пришли около ...десяти человек (любопытно, что преимущественно — женщины). Актёров приветствовали аплодисментами. На таких встречах всегда поначалу чувствуется напряжение. Аудитория словно ждёт, кем окажется известная на всю страну личность — «ну, поди ж ты, столичной штучкой» или «нормальным человеком». Здесь сразу стало понятно: все трое нисколько не страдают смешной болезнью под названием «звезданутость». Они улыбались. Они шутили. Они добродушно «подкалывали» друг друга. И в этом, кажется, совсем не было пошлого заигрывания с аудиторией. – То, как пройдут ближайшие полтора часа, зависит не от нас, а от вас, — сказал Дмитрий Певцов. — Не стесняйтесь, задавайте вопросы — мы ответим максимально искренне. Постараемся обойтись без ненормативной лексики. Зал засмеялся и расслабился. Почти сразу защёлкали фотоаппараты. – У нас потом будет фотосессия, — остановил волну вспышек Певцов, — и каждый, кто желает получить фото на память, будет удовлетворён. Поэтому не мучайте себя сейчас — нас не так много, вы со всеми успеете сфотографироваться. Давайте общаться в своё удовольствие. Общение и впрямь было «в удовольствие». Для зрителей в зале — точно. Говорю как зритель. На бумаге трудно передать самоиронию, которая подчас сквозила в ответах артистов на вопросы из зала — она заключалась не только в интонациях, но и в мимике, и в жестах. Что уж говорить о неподражаемом акценте Ингеборги Дапкунайте — вот уж кого надо не читать, а слушать. Кстати, эмоциональнее всех говорила и жестикулировала именно она. («Ну надо же!» — удивлённо–восторженно сказала нам потом приятельница. Она считала Ингеборгу женщиной по–литовски сдержанной.)Вообще, судя по разговорам у гардероба после встречи, многие пришли сюда ради одного из актёров. А ушли совершенно очарованные всеми троими. ЭКСПРЕСС–КОНФЕРЕНЦИЯ – Как вам Норильск? Дмитрий Певцов: – Когда мы ехали в гостиницу, было темно. Потом — тоже темно... Ингеборга Дапкунайте: – Дорога из аэропорта была красивая. Такие снежные дали... – Ингеборга, как переводится ваше имя? – Это шведское имя, которое мне досталось от мамы. А со шведского одна половина имени «инг» переводится как «гора», а «борг» — «охрана». Ничего интересного не значит (вольный перевод из зала: «Хозяйка медной горы...») – А на скольких языках вы говорите? – Я говорю, во–первых, по–русски (смех в зале). Сейчас мне, конечно, приходится говорить по–английски (Ингеборга замужем за английским режиссёром и живёт в Англии — Ред.). Немного знаю французский. Недавно я выучила роль на этом языке перед съёмками в последнем фильме режиссёра Кристиана Кариона «Прощай». Кстати, мой партнёр по этому фильму — Эмир Кустурица. И, как ни странно, я знаю польский язык. У меня в детстве, до семи лет, была няня–полячка. И говорила она со мной только по–польски. Когда я уже стала актрисой и оказалась в Польше на съёмках фильма «Хелен из Бекхема», я с удивлением обнаружила, что понимаю всё, о чём говорят на съёмочной площадке. – Какой город у вас самый любимый? – Вильнюс, в котором я родилась. Я там знаю каждый квадратный метр. Я очень люблю Москву. И Лондон. Вообще я городской ребёнок, я люблю города. И съёмки в городах мне нравятся больше, чем съёмки в деревне. – Расскажите о вашей первой роли, которую вы сыграли в 4–летнем возрасте. – Кто–то хорошо осведомлён о моей биографии (смеётся). Я играла маленького сына мадам Баттерфляй в опере Пуччини «Чио–Чио–сан». Её ставили в Литовском государственном театре оперы и балета (там работала моя бабушка). После слов о том, что лучше умереть, чем жить в бесчестье, я в костюме мальчика выбегала на сцену и кричала: «Мама! Мама! Мама!». Вот за эти три слова мне тогда платили 4 рубля 50 копеек.– Алексей, как вы относитесь к нашумевшему фильму Алексея Балабанова «Груз 200», в котором вы снимались? Алексей Серебряков: – На мой взгляд, это один из самых сильных фильмов последнего десятилетия. Даже с учётом того, что у меня самые неприятные воспоминания о съёмках этой картины. Тем не менее, когда мои сыновья подрастут и им будет лет по 16, я им скажу — вот, посмотрите кино про ту страну, в которой вы живёте. Потому что «Груз 200» — мощнейшая и очень серьёзная картина, рассказывающая о том, почему мы живём так, как мы живём. – Чем вас привлекла роль в фильме «Глянец»? – Только фамилией режиссёра. Потому что таких людей, как Андрей Кончаловский, на самом деле во всём мире — пересчитать по пальцам. Когда он пригласил меня сниматься в этой картине, я был готов, в принципе, сниматься там в любой роли. Другой вопрос, что он предложил мне роль бандита, а я их уже переиграл вот так... (проводит ребром ладони по горлу) Поэтому он мне предложил роль п...раса. Ну я согласился. – Вас не смущает, что многие назвали этот фильм посредственным? – Я вам больше скажу — это плохой фильм. Чтобы снять хороший фильм о мире глянца, нужно было в него окунуться. Андрей Сергеевич этого сделать не захотел. Поэтому снял посредственное и поверхностное кино о мире, о котором он ничего не знает. – Скажите, киноиндустрия ощутила на себе финансовый кризис? – Ситуация действительно очень тяжёлая, потому что у телевидения рекламный бизнес упал на 50 процентов. Снимаются только такие сериалы, которые шли раньше — «Каменская», допустим. Всё новое закрылось. «Полные метры» (полнометражные фильмы — Ред.) закрылись — закрыто порядка 135 картин. Ситуация очень плохая, и никто не знает, что будет дальше. – Расскажите о своём самом благородном и самом плохом поступке? – У меня четыре собаки, они все подобраны на улице. Я вообще занимаюсь собаками, пытаюсь как–то им помогать. Считаю это достаточно благородным. А плохой поступок... Я в детстве ударил мальчика по лицу. До сих пор стыдно. – Мы читали, что вы любите готовить. Поделитесь любимым рецептом? – Да, я умею готовить и люблю, но делаю это очень редко, потому что у меня очень вкусно готовит жена. Один из моих любимых рецептов — это русские богатые полные щи. Они готовятся 10 часов. То есть ты днём начинаешь готовить эти щи... и, пока готовишь, благополучно напиваешься (смех в зале). А потом наливаешь себе тарелку этих богатых щей, съедаешь — и можно начинать выпивать заново (снова смех). Это рецепт Павла Лебешева, гениального кинооператора. – Дмитрий, чем провинциальная публика отличается от столичной? Дмитрий Певцов: – Когда меня стали звать на корпоративы, я стал часто ездить по стране. Вместо того чтобы мучиться на съёмочной площадке, я могу заработать те же деньги за 15 минут, это очень удобно. И я начал ездить с концертами по всяким городам. Есть коренное отличие: чем дальше от Москвы, тем публика лучше. Москва — это вообще государство в государстве, в ней огромное количество информации, она зашлакована, в ней много развлечений. Поэтому московскую публику очень трудно расшевелить, заставить плакать или смеяться. Хотя нет, рассмешить, наверное, проще... – Как ваши дети относятся к тому, чем вы занимаетесь, к вашей популярности? – Старший сын у меня сам собирается на актёрский поступать. А младшему сейчас год и четыре месяца, и ему совершенно всё равно (смех в зале). Ну а к тому времени, когда он вырастет, меня уже забудут. – В «Ленкоме» вы поёте в «Юноне и Авось» вместо Николая Караченцова. Вас это не смущает? – Нет. Так получилось, что первую роль я сыграл в «Театре на Таганке» — до меня её играл Золотухин. Гамлета я играл после Янковского. У меня было много таких ролей. Никаких комплексов по этому поводу у меня нет. Ну это свойство психики. Может быть, кто–то другой на моём месте и переживал бы. – Как вы познакомились с вашей женой, актрисой Ольгой Дроздовой? – Мы познакомились на съёмках фильма «Прогулка по эшафоту». Наш первый поцелуй был за деньги — это были кинопробы (по сценарию, мы должны были целоваться). ...Мы вместе уже 18 лет, и — тьфу–тьфу — всё хорошо. – У вас были фанаты, которые доставляли вам неприятности? Стены разрисовывали, например, в подъезде? Алексей Серебряков: – Я даже не знаю, что сказать. У меня не было фанатов. Думаю, что фанаты, по большому счёту, есть у артистов эстрады. Эстрада предполагает немного другой уровень восприятия и, в связи с этим, другой уровень поклонников. Ингеборга Дапкунайте: – У меня не было неприятных ситуаций, связанных с поклонниками. Когда меня кто–то узнаёт, это доставляет мне удовольствие, потому что это означает, что меня знают, что–то смотрели с моим участием... Однажды был такой случай. Меня увидел мужчина, который в этот момент считал деньги, они у него в руках были. Посмотрел на меня и говорит: «О! Дапкунайте! А в жизни вы выглядите в два раза дешевле». Потом понял, что оговорился: «Ой, я хотел сказать — моложе!» (громкий смех). – Алексей, расскажите о новом фильме по книге братьев Стругацких «Обитаемый остров», в котором вы сыграли Странника. Алексей Серебряков: – «Обитаемый остров» — новый фильм Фёдора Бондарчука. Первая часть этой картины выйдет на киноэкраны 1 января 2009 года. Второй фильм выйдет 25 апреля. Это очень большая и серьёзная работа. 35 миллионов долларов! У нас только Михалков и Герман могут позволить себе такие бюджеты. Это картина, которую в любом случае нужно посмотреть, потому что наша киноиндустрия со времён «Москвы — Кассиопеи» не снимала таких больших и зрелищных фантастических фильмов. Денег вбухано немало, компьютерная графика, большое количество «звёзд»... так называемых. В общем, надо идти и смотреть. – Можете ли вы смотреть кино как обычный зритель, а не как человек, профессионально связанный с киноиндустрией? – Я думаю, любой зритель смотрит кино как обычный зритель, если оно хорошее. Если оно плохое, то любой зритель начинает следить за тем, что в нём плохо. Я в этом смысле зритель очень благодарный, потому что человек сентиментальный, и если кино меня трогает, то бывает, что даже плачу. – Какие фильмы за последнее время произвели на вас сильное впечатление? Алексей Серебряков: – «Вавилон». С Бредом Питтом. Это один из величайших фильмов. Дмитрий Певцов: – Фильм Владимира Фокина «Ниоткуда с любовью, или Весёлые похороны», по книге Людмилы Улицкой. Потрясающий фильм. Александр Абдулов играет там главную роль. Рекомендую найти и посмотреть. Ингеборга Дапкунайте: – А я советую посмотреть «Дикое поле». *** ...«Я в них влюбилась. Во всех!» — это ещё одна реплика, подслушанная у гардероба. И она может служить хорошей точкой в этом материале. На встрече побывали и задали свои вопросы Ольга ЛИТВИНЕНКО и Надежда САВЕЛЬЕВА Фото Владимира МАКУШКИНА Сразу после этой встречи актёры поехали в АРТ на главную вечеринку «Полярного Рождества», где тоже охотно общались со всеми, раздавали автографы и фотографировались. http://www.gazetazp.ru/2008/177/3/

Laima: Фрагмент программы "Доброе утро, Россия!" 5.12.2008 Интервью (Ингеборга Дапкунайте) к фильму "Морфий" http://ctb.ru/video/view.jsp?id=208

Laima: Видео фрагмент, как Ингеборга хот-доги "продавала". http://www.peopleschoice.ru/news/2008/9/19/500/

кнопка: спасибо

~IsKra~: Laima пишет: Видео фрагмент, как Ингеборга хот-доги "продавала". Какая она там серьезная!=))) Я даже сначала не поняла, это точно фрагмент из фильма, или это к ней на самом деле человек подошел хотдог купить Лайма,

Laima: «Слезы на экране — так же интимно, как нагота» Гражданка Великобритании Ингеборга Дапкунайте приехала в Москву на премьеру фильма Алексея Балабанова «Морфий», в котором сыграла главную женскую роль. Об этой и о других своих работах в Европе и России она рассказала «Огоньку». - Насколько мне известно, вы только что закончили съемки во французском фильме, где играете в паре с Эмиром Кустурицей. - Называется Farewell. Кустурица играет главную роль, а я - его супругу. Фильм режиссера Кристиана Кариона, который знаком вам по картине «Счастливого Рождества», номинировавшейся на «Оскара». Прекраснейшая картина про то, как во время Первой мировой солдаты между собой договорились остановить огонь на Рождество. А мы снимали кино про другое: про 1981 год. Герой Эмира - полковник КГБ. Он решает сдать важную информацию французам - такой политический триллер с психологическим уклоном. - Я знаю, что вы сами хотели быть режиссером, а потом отказались от этой идеи. - Я все время об этом подумываю. Но, наверное, если бы это меня жгло безумно, я бы уже это сделала. До этого надо дойти. Когда дойду - тогда дойду. А может, никогда не дойду. - Но у вас, очевидно, получилось бы быть продюсером... - Не знаю, сослагательное наклонение не для меня. Этот год по-актерски у меня оказался очень насыщенным. После фигурного катания, которому я отдала массу энергии, времени и от которого получила море удовольствия, хотелось поработать на своем поприще. В результате: «Морфий» Балабанова, французский фильм Farewell-«Прощание», еще картина, у которой рабочее название было «Сиделка» - мелодрама Андрея Прошкина. Сейчас это, кажется, будет называться «Апельсиновый сок». Снимались там Андрей Панин, Саша Яценко и я. Еще - проект Эдуарда Боякова (Эдуард Бояков - создатель премии «Золотая маска», руководитель театра «Практика»). «Доброволец» - про граффитчиков. Потом - фильм Феликса Михайлова про трансвеститов «Весельчаки». Я играю маму трансвестита. Феликс был режиссером проекта «Звезды на льду», теперь он ставит кино, главную роль играет Вилле Хаапасало... - Надеюсь, вы не его маму играете? - Нет. Я играю не маму Вилле, я играю маму молодого Ивана Николаева... - У вас сейчас такой интересный период в жизни: вы можете играть и маму, и любовницу молодого героя с одинаковым успехом. Что, в общем-то, вы демонстрируете в фильме «Морфий». Фильм мне понравился, но у меня, правда, много вопросов по содержанию - и не в том смысле, который сейчас все обсуждают: мне не пришло бы в голову, что это антисемитская картина, если бы мне об этом не сказали. - Я тоже не думаю, что у Леши была такая цель. - Работа оператора Александра Симонова и актеров абсолютно безукоризненна. - Симонов и Балабанов потрясающе работают вместе. У нас была ситуация, когда мы могли снять сцену без Леши - небольшой, не очень важный кусок. Он плохо себя чувствовал, а мы могли собраться и снять. Но Саша Симонов сказал: «Это фильм Леши Балабанова. Мы не можем без него ничего делать». И, конечно же, он абсолютно прав. Вы знаете, в чем уникален Балабанов? Он может собрать вокруг себя таких людей. Мы верим в то, что он написал, в то, что он хочет сказать. - А вы долго думали, соглашаться или нет? - Да нет. Я сама его попросила. Был разговор: «А ты сейчас что делаешь?» - «Делаю «Морфий». Прочитай рассказы Булгакова и сценарий Сергея Бодрова-младшего». Я прочитала: «Ладно, - говорит он. - Тогда я напишу тебе роль - немку». - Рената Литвинова жалуется на Балабанова за то, что он требует раздеваться в кадре. Она отказалась. Насколько для вас это было моментом преткновения? - Я никогда не комментирую своих коллег. Я очень люблю Ренату как актрису и особенно как писательницу, она мне очень интересна. Что же касается моего отношения к наготе - есть история, которую рассказывает режиссер. Если в этой истории он видит, что герои голые, то я буду голая, для меня это не составляет никакой трудности. Конечно, раздеться перед кучей народа... Нельзя сказать, что мы это каждый день делаем. Но! Если взять такую вещь: в кино очень много едят - а это тоже довольно интимный процесс. В кино целуются. В кино плачут. Вот когда плачут, это, говорят, мастерство - но это же не менее интимно, чем нагота... Так что если уж ты согласился, то иди с режиссером до конца. - Балабанов не очень политкорректный режиссер, вас это не смущает как человека наполовину, а скорее даже на две трети - европейского? После «Войны» была отрицательная реакция со стороны ваших английских друзей? - Нет. Со стороны английских друзей - нет. Мне вообще не хотелось бы комментировать реакцию с чьей-либо стороны. Я актриса. Вот когда я буду снимать фильм как режиссер или как продюсер, я буду думать о политических взглядах и политической позиции фильма. А пока я актриса - я служу именно этому рассказу этого режиссера. - Вам важно, как вы выглядите в фильме? Вы после «Морфия» все повторяли: «Какая я там страшная!» Кстати, вы там совершенно не страшная. - Честно говоря, я так флиртую с вами, журналистами. Красота вообще - субъективное понятие. Может, потому что я худая, мне иногда нравится, когда у человека живот. Когда буду полной, наверное, будут нравиться худые. Вот Мерил Стрип. Мы что, спрашиваем себя - красивая она или нет? Мы обсуждаем, какой она характер сыграла. - Так кого вам сейчас все-таки интереснее играть - матерей или любовниц? - Мне интересно играть все, что совпадает с моей дорогой, что ли, прошу прощения за такую странную метафору. Я ведь сейчас, как ни странно, намного легче отношусь к выбору. В том смысле, что в молодости я дорожила собой: туда не пойду, это не буду делать. Сейчас я думаю: боже мой! Для меня самое большое счастье - играть. Находиться в кадре. И если я найду причину, зачем это сделать, - я буду это делать. Причины бывают разные. Вот друзья снимают кино или сценарий нравится. Или обстоятельства сошлись... - Долгое время у наших актеров очень плохо получалось с карьерой на Западе. А сейчас: Ксения Раппопорт снимается в Италии. - Ксения - незаурядный талант. Я всегда это говорила! - Да. Чулпан Хаматова много снимается в Германии, а сейчас будет играть в португальской картине. И наконец - Ольга Куриленко, девушка Бонда... - Поймите, должно было пройти время. Мы были закрытой страной. Я всегда говорю, что если бы - допустим один раз сослагательное наклонение - если бы мне предложили роль за границей не в 91-м, а на три года раньше, моя бы судьба сложилась иначе. Потому что меня никто бы не выпустил. Хотя Меньшиков в тот момент уже играл в Англии с Ванессой Редгрейв - и это было событие событий. Нам уехать и делать что-то на Западе было немыслимо. Вы вспомните историю с фильмом «Летят журавли» и предложениями актрисе Татьяне Самойловой. Она не могла даже об этом мечтать - хорошо, что на фестиваль выпустили. 10 лет - это очень мало. 15 - это мало... Потом, есть язык, есть культура. А американцев, например, много играет во Франции? Нет же! Мне просто очень крупно повезло, что я работаю в России. - Вы ощущаете себя частью какого-то кино: европейского, русского? - Нет. Я ощущаю себя частью той картины, в которой играю в данный момент. Я всегда исхожу из каких-то конкретных вещей. - А есть какие-то новые русские режиссеры, к которым вы могли бы подойти, как к Балабанову, и сказать: «Сними меня!» Вот Вырыпаев, например, с которым вы хорошо знакомы? - Вырыпаеву все время говорю: «Когда же ты будешь меня снимать?!» Сейчас много интересных молодых. Я не видела Германа - «Бумажный солдат», но уверена, что это хорошо. Хлебников, Попогребский, которых продюсирует Роман Борисевич: Петр Буслов, Игорь Волошин, Валерия Гай-Германика... - У вас с Татьяной Друбич благотворительный проект... - Это благотворительный фонд по имени «Вера». Вера Васильевна Миллионщикова - главврач хосписа, который находится в Москве, на улице Доватора. И мы - Татьяна Друбич, Татьяна Арно, Людмила Улицкая - всех сейчас не назову, но у нас прекрасный попечительский совет. И мы работаем над тем, чтобы помочь этому хоспису, привлечь какие-то средства. - А стало легче после того, как Чулпан Хаматова сдвинула эту глыбу - благотворительность в России? - Чулпан - большой молодец. Мы друг другу помогаем: она поддерживает нас, мы - ее. С серьезными трудностями мы пока не сталкивались - просто надо отдать много времени. А люди воспринимают это очень хорошо. Все, к кому я обращалась за помощью, относятся к этому с пониманием и большой охотой. Конечно, у Чулпан сейчас опыта больше, мы с ней советуемся. - Хаматова говорит, что пока она каталась в проекте «Ледниковый период», поток взносов увеличился в три раза. А у вас? - Это было два года назад, тогда еще наш фонд не работал так активно. Но если вы спросите, возросла ли благодаря фигурному катанию моя популярность - да, возросла. - Вы это используете для фонда? - Я не могу так прямо подойти к человеку и сказать: «Видели, как я катаюсь? Дайте денег!» Так не происходит. Наверное, какая-то взаимосвязь есть. Но кататься мне нравилось очень. - Вы сколько тратите часов в день на то, чтобы иметь такой бодрый вид? - Я на это трачу целый день. Лариса ЮСИПОВА

Marika: Laima, спасибо! Очень интересное интервью!

~IsKra~: Laima, спасибо большое=))

Marika: Ток-шоу WANTED! Гость - Ингеборга Дапкунайте Ингеборга: «Счастье - это глоток воды в пустыне».Дааа, лучше не скажешь! Ингеборга: "Если честно, я не пускала бы в личную жизнь вообще, но я понимаю, что так выходит, что не выходит"...А вот тут лукавит))) По-моему, нет среди звезд никого, кто бы подобно Ингеборге так умело, тонко и красиво уходил от вопросов, на которые нет желания отвечать))) http://www.peopleschoice.ru/video/2008/12/27/2339/

Laima: Marika, спасибо

Laima: Ингеборга Дапкунайте : ...ПРО зависимости Ингеборга Дапкунайте – одна из самых загадочных и в то же время притягательных актрис современности. Последняя ее работа – главная женская роль в фильме Алексея Балабанова «Морфий». — Я попросила роль в этом фильме у Алексея Балабанова, потому что считаю, что Балабанов — это один из самых выдающихся режиссеров. И если у меня есть шанс работать с ним, я готова использовать этот шанс, — начинает свой рассказ Ингеборга Дапкунайте. Утро понедельника Ингеборги начинается в небольшом московском кафе, поскольку актриса обожает завтракать в уютных заведениях, где все настраивает на позитивный лад. — Я очень рано встаю! — Улыбается Ингеборга. — Вот сегодня я спала необычно долго, аж до восьми утра. - Ингеборга, что для Вас лично значит фильм «Морфий»? Роль, которую Вы играете? - Не знаю, удалось ли Вам увидеть этот фильм. «Морфий» — это ведь не столько рассказ о конкретном лекарстве. Это про зависимость. Фильм очень многослойный. Из тех, что можно смотреть и находить все время какой-то новый смысл. Алексей Балабанов — художник. Он снимает фильм про себя в том смысле, что «Морфий» — это, конечно, рассказ о враче в конкретных обстоятельствах. Но «морфий» замените на любовь, замените на водку, на карьеру — что угодно. - Получается, что морфий, кальян, водка и что угодно – это средство, которое позволяет заменять действительность? - Каждому свое. Я ни в коем случае не пропагандирую зависимости. Но и водка, и морфий, и все остальное существует в этом мире, это изобрели люди — не инопланетяне. Точно так же, как и порох, и пенициллин. Мы говорим о том, что нас окружает. Другое дело, что у людей есть отношение к таким вот веществам. Но я не хочу вникать в то, почему водка лучше, чем морфий. И лучше ли. Это часть жизни. Можно делать вид, что этого нет, но ведь это есть... - Трудно было входить в образ героини, сестры милосердия? - Я готовилась. Пошла в больницу, научилась делать уколы. Разумеется, поведение Анны определяется эпохой, ведь это другой период времени. Например, моя героиня не сидит так, как я сейчас за столом, не пьет так чай. Для меня работа над образом — это перемещение в другой мир, и мир этот создан не мной. Он изначально написан Сергеем Бодровым-младшим на основе «Записок юного врача» Булгакова. Затем создан режиссером, конкретно Алексеем Балабановым. И если я помогла создать этот мир — моя задача удалась. Как говорит Алексей, «получилось». - А если говорить не об экране. Часто ли Вы сталкиваетесь с грустными сторонами жизни? - Я не смотрю на тему зависимостей как на грустную или веселую. Когда это твой ребенок — это грустная тема, но если более широко... Например, я занимаюсь благотворительностью, состою в попечительском совете Фонда поддержки московского хосписа. Конечно, это и общественное, но это и мой личный выбор. Это осознание того, что я должна использовать свои возможности для того, чтобы сделать этот мир лучше. Нет, это не пафос, это очень даже прозаично. У каждого есть своя работа, посредством которой он что-то привносит в этот мир. Вот Вы — статьи пишете, я — актриса. Но… Я до конца осознала это только тогда, когда присоединилась к фонду. - Ингеборга, а с чего для Вас начинается фильм? Когда Вы чувствуете, что вот он, фильм, рождается? - Если честно, то самое интересное — это кинопробы. Каждая проба — это как маленький эксперимент в попытке найти героя в контексте создаваемого фильма. Каждый раз любопытно — найду или не найду. А дальше начинаются съемки. Для зрителя съемки — кино, которое он смотрит. Для меня съемки — это часть жизни, связанная с конкретными людьми, которых я встречаю, конкретными городами, где я бываю, конкретными гостиницами, где я живу. Целый период. Когда я поворачиваюсь назад, я вспоминаю именно это. И Балабанов, и «Морфий» для меня — это масса сложных составляющих. Это и Петербург, и Кашино, и холод, и жара. Павильоны, натура, жизнь в гостинице Астория, которая стала моим домом. Это перелеты из Парижа в Петербург, поскольку я также снимаюсь еще и в другой картине. Это костюмы, это и мои партнеры — то есть целый организм, в котором я существую. - А Ваши роли? Вы проживаете часть жизни своих героинь или чувствуете себя отдельно от них? - Невозможно объяснить. Раньше я думала в силу неопытности, что сыгранное мной никак на мне не отражается. Я себе лгала (смеется). На съемках фильма «Весельчаки», например (съемки идут в настоящий момент — прим. ред.), я играла маму одного из трансвеститов. Она — швея, абсолютно простая, грубая женщина. Мне даже туловище сделали массивное такое… В общем, страшно. Во время одного из дублей у кого-то из ассистенток зазвонил телефон. Когда телефон зазвонил во второй раз, я обернулась и… так наорала на бедную девочку, что даже сама испугалась. Я не поняла, откуда этот тон, откуда выражения. - Действительно, откуда? - О, это очень просто! Например, идем мы с подругой по Тверской улице. Впереди нас идут две девочки. Обе очень ярко одеты. К слову, если бы я одевалась в кино так, как эти люди одеваются на улицах, мне бы сказали: «Ты переборщила». И вот одна из этих ярких девочек идет передо мной, разговаривает по телефону и рассказывает всего лишь, куда идет и что видит. Видимо, ищет какой-то адрес. Но говорит она такое и так! Мы с подругой тихо хохочем сзади! Это невозможно не запомнить. Я и запоминаю, а потом пытаюсь воспроизвести — кладу себе в «копилку». Мало ли, пригодится. - То есть для своих ролей Вы заимствуете черты характера, манеры у других людей? - Нет, не совсем так. Характер, который я играю, он уже написан, он уже есть. Его черты описаны в сценарии. Моя задача — как можно лучше помочь режиссеру рассказать его историю. Историю героини, которую он описал. Не свою. Я стараюсь играть то, что написано. Конечно, багаж моего опыта применяется. Потому что иногда что-то подходит. Иногда опыт бывает даже важным — с режиссером «Весельчаков» мы вообще придумали характер героини вместе. Но опять же — все это в контексте уже написанной истории. - Ингеборга, расскажите о Вашей жизни в Лондоне, где Ваш дом уже более 15 лет. Насколько было сложно привыкать к жизни за границей? - Переезд не был спонтанным. Переплелось и личное, и работа, затем так получилось, что я уехала. Новый город. Новые люди. Как бы это объяснить… (Ингеборга на секунду задумывается). Представьте себе, что Вы переезжаете на Запад сейчас. Ведь бренды, которые присутствуют здесь, есть и там тоже. Вы заходите в аптеку, заходите в супермаркет — видите все то же самое. Аэропорт идентичный. Хлеб — и тот можно найти точно такой же. Крем, сахар, морская соль… Так вот, когда я только уехала, зашла в супермаркет, увидела штук тридцать сортов соли и сто сортов хлеба. А у нас в те годы был кризис, все пусто. Я стояла и думала: «Мне просто нужны хлеб и соль. Нормальная соль, без йода, без удобрений. Мне нужен хлеб — просто хлеб». Я знала, что есть хлеб черный и белый. Буханка и батон, еще хала (еврейский хлеб — прим. ред.). И я растерялась. Я не говорю также о неких неписанных правилах общения с людьми. О чем мы здесь просто не знаем. Вот пример. В гостях в России обычно не ждут всех, а начинают застолье сразу. В Англии это невежливо. Нужно дождаться, когда соберутся все гости, разложат по тарелкам еду, и только когда хозяин объявит: «Пожалуйста, начинайте», тогда все начинают есть. Меня сложно назвать дурно воспитанным человеком, но вот такие моменты были наиболее трудными для меня. - Ингеборга, сейчас Вы много переезжаете, из страны в страну. Есть ли у Вас близкие друзья? - Сейчас у меня есть близкие друзья в Лондоне, но эти отношения развиваются годами. На это нужно время. Чтобы зайти на чай к подруге, проходя мимо — нужно эту подругу иметь. Поэтому, например, я так отношусь к Алексею Балабанову, как я к нему отношусь. Это мой второй опыт общения с ним, но он абсолютно другой, чем первый. Я изменилась, а «Морфий» — другое кино: другой актерский состав, другая команда. И все они — замечательные, потому что у Балабанова не может быть иначе. - Ингеборга, Вы – очень утонченная актриса, даже аристократичная. В «Морфии» Вы предстаете довольно «негламурно». Не боитесь быть некрасивой? - Это моя роль. Меня, честно говоря, не интересует экранная красота. Я даже в повседневной жизни порой не знаю, что модно, а что нет. Например, я одеваюсь в BOSCO. Там есть люди, которые мне говорят — вот это остромодно, а это лучше тебе идет, чем то. Конечно, не хочется надевать того, что мне не нравится, но. Ведь есть специалисты. Вы журналист, они — модные консультанты, профессионалы. А в «Морфии» я играю человека прежде всего. Если Анна живет в 17-м году в захолустье, работает сестрой милосердия, то, наверное, у нее нет блеска на губах. Да, я думаю, как выглядит моя героиня на экране, но я думаю о другом. Мы создаем с режиссером тот внешний вид, который должен помочь мне найти внутреннюю дорогу к образу. А в тех же «Добровольцах» я играю продавщицу хотдогов, там вообще мало гламура. - Ингеборга, у Вас довольно философский взгляд на вещи. Вы много читаете? - Стараюсь. - А кто Ваши любимые авторы? - Люблю не столько авторов, сколько конкретные книги. У меня много книг, которые лежат рядом с кроватью. Например, мне очень нравится книга Йена Макьюэна «Суббота» про Лондон. Обожаю Ла Карэ — люблю все! Нравится Иен Дэнкс. Но самая близкая книга — это Марк Аврелий «Размышления о самом себе». Интервью дано журналу «ШПИЛЬКА»

Marika: Laima,

Ксюшка: Ингеборга Дапкунайте: Я стала женой предателя Актриса снялась в психологическом триллере в роли жены полковника КГБ по книге Костина «Здравствуй и прощай» http://www.vz.ru/culture/2009/2/11/254880.html Про кофемашину меня очень повесилило

Marika: Ксюшка, спасибо! Ксюшка пишет: Про кофемашину меня очень повесилило Да))) А еще мне про метро понравилось))))

Laima: Ксюшка, спасибо! – Не знаю, как другие, но я всегда говорю одну вещь: «Места под солнцем хватит всем».

Ксюшка: Laima , да всё интервью можно расхватать на цитаты



полная версия страницы